Hieronder staat de songtekst van het nummer Mirah , artiest - Dingo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dingo
istun sateenkaaren siltaa yksinin
vain levotonta virran juoksua vierellin
niin kauan kesti kun juoksin vastatuuleen lhelles
sateenkaaren luona en tuntenut tuskaa
kesmekon tuoksu tytt muistojeni tien
viel vhn aikaa sen kyyneleeni luo vien
huulet ktt vasten etsin jostain sun huutoas
sateenkaaren luona ei mua kuule kukaan
mirah, mirah
et tullut mua kesmekossa vastaan
mirah, mirah
et tullut edes sanomaan nkemiin
nen sateen ja auringon, on kettujen ht pni polvien vliss muurahaisten leikkivn nn minun rakkauteni sattui pivn vrien
sateenkaaren luona kyynel vrins muuttaa
olen tullut paikkaan mist nen yli merien
ilman sinua sydmestni valuu veri viimeinen
ja mustarastaan huuto kaukaa vastarannalta soi
sateenkaaren luona ei mua kuule kukaan
mirah, mirah
et tullut mua kesmekossa vastaan
mirah, mirah
et tullut edes sanomaan nkemiin
Ik zit alleen op een regenboogbrug
gewoon een rusteloze stroom stroom naast me
het duurde zo lang voordat ik tegen de wind in liep
bij de regenboog voelde ik geen pijn
de geur van het midden vult mijn herinneringen
Ik neem nog even de tijd om mijn tranen te creëren
Ik ben op zoek naar wat zon die tegen mijn lippen huilt
niemand hoort bij de regenboog
Mirah, Mirah
je hebt me niet halverwege ontmoet
Mirah, Mirah
je kwam niet eens om dat te zeggen
regen en zon, vos ht pni knieën tussen mieren spelen nn mijn liefde gebeurde dag vrien
bij de regenboogtraan verandert vrins
Ik ben op een plek gekomen waar ik over de zeeën ben
zonder jou zal mijn bloed van mijn hart tot het laatst stromen
en de kreet van de zwarte man uit de verte wordt gehoord
niemand hoort bij de regenboog
Mirah, Mirah
je hebt me niet halverwege ontmoet
Mirah, Mirah
je kwam niet eens om dat te zeggen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt