
Hieronder staat de songtekst van het nummer Deja una parte , artiest - Diego Martín met vertaling
Originele tekst met vertaling
Diego Martín
Yo que no sé querer y no estar vivo
Se me enfada el alma
Y aunque a veces vuelve a convencerla el tiempo
Mientras tanto es que soy nada, soy nada, nada.
Yo que no sé querer si tengo frío
Se congelan hasta los trocitos
Que te doy de vida en cada beso
Se congelan hasta que me escarchas y soy nada.
Ahora que no estás,
Ahora que no te quiero entender
Déjame estarme, deja que esté, deja
Deja una parte, deja que aún pueda querer
Querer a mares, como te quise ayer
Deja una parte, deja que me quede algún cachito
Es que verás, me falta un aire
Un suspiro no más pa que este mundo dé igual
Yo es que no sé querer sin sentirlo
Y es pensarte por buscar
Y sentir algún resquicio, siento frío
Siento cómo me desarmas
Siento que me falta el aire, siento que me ardes
Ahora que no estás
Ahora que no te quiero entender
Déjame estarme, deja que esté, deja
Deja una parte, deja que aún pueda querer
Querer a mares, como te quise ayer
Deja una parte, deja que me quede algún cachito
Es que verás, me falta un aire
Un suspiro no más pa que este mundo dé igual
Deja que pueda despertar
Que sea un mal sueño nada más
Deja, deja, déjame despertar
Me falta el aire, deja, deja
Deja una parte, deja que me quede algún cachito
Es que verás, me falta un aire
Un suspiro no más pa que este mundo dé igual
Ik weet niet hoe ik moet liefhebben en niet leven
Mijn ziel is boos
En hoewel de tijd haar soms weer overtuigt
Ondertussen is het dat ik niets ben, ik ben niets, niets.
Ik weet niet hoe ik moet liefhebben als ik het koud heb
Ze zijn tot op het bot bevroren
Dat ik je leven geef in elke kus
Ze bevriezen totdat je me bevriest en ik niets ben.
Nu je er niet meer bent,
Nu ik je niet wil begrijpen
Laat me zijn, laat me zijn, laat me
Laat een deel achter, laat me nog steeds willen
Om van zeeën te houden, zoals ik gisteren van je hield
Laat een deel achter, laat mij een klein beetje behouden
Het is dat je zult zien, ik heb geen adem
Eén zucht niet meer zodat deze wereld er niet meer toe doet
Ik weet niet hoe ik moet liefhebben zonder het te voelen
En het is om aan jezelf te denken
En voel een maas in de wet, ik heb het koud
Ik voel hoe je me ontwapent
Ik voel dat ik de lucht mis, ik voel dat je me verbrandt
Nu je er niet bent
Nu ik je niet wil begrijpen
Laat me zijn, laat me zijn, laat me
Laat een deel achter, laat me nog steeds willen
Om van zeeën te houden, zoals ik gisteren van je hield
Laat een deel achter, laat mij een klein beetje behouden
Het is dat je zult zien, ik heb geen adem
Eén zucht niet meer zodat deze wereld er niet meer toe doet
laat me wakker worden
Laat het een nare droom zijn, niets meer
Laat, laat, laat me wakker worden
Ik ben kortademig, stop, stop
Laat een deel achter, laat mij een klein beetje behouden
Het is dat je zult zien, ik heb geen adem
Eén zucht niet meer zodat deze wereld er niet meer toe doet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt