Hieronder staat de songtekst van het nummer Abschied , artiest - Die Ärzte met vertaling
Originele tekst met vertaling
Die Ärzte
Ich weiß nicht mehr, ob’s Kabul war
Oder vielleicht in Kandahar
Ein weiser Mann, er sprach zu mir
Und was er sprach, verrat' ich dir
Manchmal ist es einfach Zeit zu geh’n
Doch wenn der Tag gekommen ist, sagt niemand dir Bescheid
Ich weiß, es fällt dir schwer das einzuseh’n
Und traurig fragst du mich: Ist es denn wirklich schon so weit?
Ich sage dir: Wir haben hell geleuchtet
Und vieles, was wir taten, hat Bestand
Man wird sich lange noch an uns erinnern
Du musst jetzt stark sein, hier — nimm meine Hand
Los, komm, wir sterben endlich aus
Denn das ist besser für die Welt
Der letzte Drink, der geht aufs Haus
Unsere Stunden sind gezählt
Alles ist besser, als ein weiterer Tag
An dem wir den Planeten ruinier’n
Los, komm, wir sterben endlich aus
Was Besseres kann der Erde nicht passier’n
Wir fragten den Computer nach der Lösung
Für unser ökologisches Problem
KI empfahl uns schleunigste Verwesung
Damit wenigstens die Tiere überleben
Die Elefanten werden uns danken
Und bald wächst über unsere Städte Gras
Und all das schöne Geld in all den Banken
Das nehmen sich die Ratten dann zum Fraß
Los, komm, wir sterben endlich aus (wuhu, hui)
Denn das ist besser für die Welt
Der letzte Pogo ist getanzt
Der letzte Baum ist bald gefällt
Das Anthropozän muss zu Ende gehen (zehn, neun, acht)
Ich bin mir sicher: Darwin wäre entzückt (sieben, sechs, fünf)
Los, komm, wir sterben endlich aus (vier, drei, zwei, eins)
Vielleicht kommen die Dinosaurier dann zurück
Ik kan me niet herinneren of het Kabul . was
Of misschien in Kandahar
Een wijs man, hij sprak tot mij
En ik zal je vertellen wat hij zei
Soms is het gewoon tijd om te gaan
Maar als de dag komt, vertelt niemand het je
Ik weet dat het moeilijk voor je is om dat te zien
En helaas vraag je mij: is het echt zo ver?
Ik zeg je: we schenen helder
En veel van wat we deden heeft doorstaan
We zullen nog lang herinnerd worden
Je moet nu sterk zijn, hier - pak mijn hand
Kom op, we sterven eindelijk uit
Want dat is beter voor de wereld
Het laatste drankje is van het huis
Onze uren zijn geteld
Alles is beter dan een andere dag
Wanneer we de planeet verpesten
Kom op, we sterven eindelijk uit
Er kan niets beters met de aarde gebeuren
We vroegen de computer om de oplossing
Voor ons ecologische probleem
AI heeft ons de snelste ontleding aanbevolen
Zodat de dieren tenminste overleven
De olifanten zullen ons dankbaar zijn
En binnenkort zal er gras over onze steden groeien
En al dat leuke geld bij alle banken
De ratten eten het dan op
Kom op, we sterven eindelijk uit (wuhu, hui)
Want dat is beter voor de wereld
De laatste pogo wordt gedanst
De laatste boom wordt binnenkort geveld
Het antropoceen moet eindigen (tien, negen, acht)
Ik weet zeker dat Darwin blij zou zijn (zeven, zes, vijf)
Kom op, we sterven eindelijk uit (vier, drie, twee, één)
Misschien komen de dinosaurussen dan terug
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt