Hieronder staat de songtekst van het nummer Nada , artiest - Diana Lima, Monsta met vertaling
Originele tekst met vertaling
Diana Lima, Monsta
Era tão simples um beijo de tarde
E um olhar que dissesse: «Estou aqui»
O que vale um carro e uma chave
Se só me levam p’ra longe de ti?
Era tão simples um gesto que marque
Não preciso de nada, só de ti
O que vale um relógio de marca
Se as horas passam e nunca estás aqui?
Porque o dinheiro já não vale nada
Apenas quero sentir-me amada
Enquanto esperam valores e flores
Fico à espera sem nunca sentir
Nada, nanananananananana
Nada, nanananananananana
Nada, nanananananananana
Nada, nanananananananana
Nada, nanananananananana
Nada, nanananananananana
Nada, nanananananananana
Nada, nanananananananana
O brilho já reside no teu encanto
E eu penso em ti quando deito e me levanto
Portanto quando te ofereço flores
É a forma que arranjo de mostrar que sou panco
Porque palavras sem atos não contam
E eu já gastei as minhas, te garanto
E há tanta coisa que o dinheiro não compra
Mas p’ra nós essas coisas custam tanto
É que às vezes parece que te custa desfrutar a minha companhia
Sem querer saber de onde vinha, com quem ia
Eu atendo e te digo: «'tou na via»
Tu com tom de ironia, mas responde mesmo: «Hmm, já sabia»
Mas assim
Se já sabias me perguntaste p’ra quê?
Só p’ra ver se te mentia?
'Tás a ver odeio essa tua mania de duvidar tudo que eu faço
Eu pus um vestido dentro do guarda-fato
Não quero te iludir com a marca, aprecia o ato
E se eu tiver longe, eu 'tou a fazer o que eu faço bem
E se tu achas que eu quero-te iludir com valores
Tu não sabes o valor que tu tens
Eu sei que o dinheiro p’ra ti não é nada
Apenas quero sentir-me amada
E as minhas promessas não nos levam longe
Fico à espera sem nunca sentir
Nada, eu bem que tento, mas não dá em
Nada, porque não vemos solução em
Nada, eu tento, aguento, mas não dá em
Nada, nossa paixão não vai acabar como
Nada, eu bem que tento, mas não dá
Nada, porque não vemos solução em
Nada, eu tento, aguento, mas não dá em
Nada, nossa paixão não vai acabar no…
Nada, ah
Em nada
Het was zo simpel een middagzoen
En een blik die zegt: «Ik ben hier»
Wat is een auto en een sleutel waard?
Als ze me maar bij je weghalen?
Het was zo eenvoudig een gebaar dat markeert
Ik heb niets nodig, alleen jij
Wat is een merkhorloge waard?
Als de uren verstrijken en je er nooit bent?
Omdat geld niets meer waard is
Ik wil me gewoon geliefd voelen
In afwachting van waarden en bloemen
Ik wacht zonder ooit te voelen
Niets, nananananananananana
Niets, nananananananananana
Niets, nananananananananana
Niets, nananananananananana
Niets, nananananananananana
Niets, nananananananananana
Niets, nananananananananana
Niets, nananananananananana
De gloed zit al in je charme
En ik denk aan jou als ik ga liggen en opsta
Dus als ik je bloemen aanbied
Het is de manier waarop ik regel om te laten zien dat ik panco ben
Want woorden zonder daden tellen niet
En ik heb de mijne al uitgegeven, dat verzeker ik je
En er zijn zoveel dingen die niet met geld te koop zijn
Maar voor ons kosten deze dingen zo veel
Alleen lijkt het soms alsof het moeilijk voor je is om van mijn gezelschap te genieten
Zonder te willen weten waar het vandaan kwam, met wie ik ging
Ik antwoord en zeg je: «'Ik ben onderweg'
Jij met een ironische toon, maar je antwoordt echt: "Hmm, ik wist het al"
maar zo
Als je het al wist, vroeg je me waarom?
Gewoon om te zien of je gelogen hebt?
'Zie je, ik haat je gewoonte om te twijfelen aan alles wat ik doe'
Ik heb een jurk in de kast gelegd
Ik wil je niet bedriegen met het merk, waardeer de act
En als ik ver weg ben, doe ik waar ik goed in ben
En als je denkt dat ik je wil bedriegen met waarden
Je weet niet welke waarde je hebt
Ik weet dat geld voor jou niets is
Ik wil me gewoon geliefd voelen
En met mijn beloften komen we niet ver
Ik wacht zonder ooit te voelen
Niets, ik probeer, maar het werkt niet
Niets, want we zien geen oplossing in
Niets, ik probeer, ik verdraag het, maar het werkt niet
Niets, onze passie zal niet zo eindigen
Niets, ik probeer, maar het werkt niet
Niets, want we zien geen oplossing in
Niets, ik probeer, ik verdraag het, maar het werkt niet
Niets, onze passie zal niet eindigen in...
niets, ah
in het niets
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt