Hieronder staat de songtekst van het nummer Silence , artiest - DGM met vertaling
Originele tekst met vertaling
DGM
I don’t mind my heart is aching
You know at least I realized
The road was full of warnings
I ride the street of life with broken brakes
I should have seize the day
(And) praise the moments I betrayed
Recalling that living in harmony
Felt like living in a prison without walls
A constant compromise
(Caught) in the heat of the moment
I was deaf and blind
Silence, the payload of my faults
Now I hide away
Somehow I surrender
Now that the bridge is burning
I need to come back to square one
Victim of desire
I’m done trying, I’ve found a meaning
The swollen river has run dry
The hide and seek is finished unforeseen
(I'm) done trying to pretend I’m on my way
It’s just a cheap refrain
Not the truth I’m willing for
Recalling that living in harmony
Felt like living in a prison without walls
Another compromise
(Caught) in the heat of the moment
I was deaf and blind
Silence, the payload of my faults
Now I hide away
Somehow I surrender
Now that the bridge is burning
I need to come back to square one
Victim of desire
I want to get back where
The wonder has begun
Knowing what I’ve been through
I want to get back then
I’d walk a brand new path
Now I am aware
Silence, the payload of my faults
Now I hide away
Somehow I surrender
Now that the bridge is burning
I need to come back to square one
Victim of desire
Ik vind het niet erg dat mijn hart pijn doet
Je weet tenminste dat ik me realiseerde
De weg stond vol met waarschuwingen
Ik rijd door de straat van het leven met kapotte remmen
Ik had de dag moeten plukken
(En) prijs de momenten die ik heb verraden
Herinnerend dat leven in harmonie
Het voelde alsof ik in een gevangenis zonder muren woonde
Een constant compromis
(Gevangen) in het heetst van de strijd
Ik was doof en blind
Stilte, de lading van mijn fouten
Nu verstop ik me
Op de een of andere manier geef ik me over
Nu de brug in brand staat
Ik moet terugkomen op de eerste plaats
Slachtoffer van verlangen
Ik ben klaar met proberen, ik heb een betekenis gevonden
De gezwollen rivier is drooggevallen
Het verstoppertje wordt onvoorzien beëindigd
(Ik ben) klaar met proberen te doen alsof ik onderweg ben
Het is gewoon een goedkoop refrein
Niet de waarheid waar ik voor bereid ben
Herinnerend dat leven in harmonie
Het voelde alsof ik in een gevangenis zonder muren woonde
Nog een compromis
(Gevangen) in het heetst van de strijd
Ik was doof en blind
Stilte, de lading van mijn fouten
Nu verstop ik me
Op de een of andere manier geef ik me over
Nu de brug in brand staat
Ik moet terugkomen op de eerste plaats
Slachtoffer van verlangen
Ik wil teruggaan naar waar
Het wonder is begonnen
Weten wat ik heb meegemaakt
Ik wil teruggaan dan
Ik zou een geheel nieuw pad bewandelen
Nu weet ik het
Stilte, de lading van mijn fouten
Nu verstop ik me
Op de een of andere manier geef ik me over
Nu de brug in brand staat
Ik moet terugkomen op de eerste plaats
Slachtoffer van verlangen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt