Genesis to Genocide - Deströyer 666
С переводом

Genesis to Genocide - Deströyer 666

Альбом
Unchain the Wolves
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
611970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Genesis to Genocide , artiest - Deströyer 666 met vertaling

Tekst van het liedje " Genesis to Genocide "

Originele tekst met vertaling

Genesis to Genocide

Deströyer 666

Оригинальный текст

Does it seem to you that the days are shorter

And does it seem to you that the nights seem so much longer

Well it does to me, and in time you will see

That the fate of the world is burning in fire

Peace is a dream and dreams are for sleepers

Watch your back be aware, don’t let them deceive us

Cause you know they’d have us in fucking chains!

Chains!

Cause you know they’d have us in fucking chains!

Chains!

And the fate of the world is burning in fire!

What if the battle began at dawn

Would you come and fight the war

Would you join us?

Would you join us?

What if we called in the dead of night

Would you leave your woman and fight

Would you join us?

Would you join us?

A world without war is like a city without whores

Have you seen the crashing waves upon the still night shores?

Cause you know they’d have us in fucking chains!

Chains!

Cause you know they’d have us in fucking chains!

Chains!

And the fate of the world is burning in fire!

What if the battle began at dawn

Would you come and fight the war

Would you join us?

Would you join us?

What if we called in the dead of night

Would you leave your woman and fight

Would you join us?

Would you join us?

Charge!

From genesis to genocide, live your life with pride

Keep your eyes open at night time

Of the beast at hand, beyond the shadow of man

Beyond the shadow of light

I see in the wolf’s eyes, no look of moral lie

I tell you it’s the look of evil

Eyes that never lie, beyond mercy’s cries

From genesis to genocide

Can you see the true face of evil?!

Перевод песни

Lijkt het je dat de dagen korter zijn?

En lijkt het je dat de nachten zo veel langer lijken?

Nou, dat doet het met mij, en na verloop van tijd zul je zien

Dat het lot van de wereld in vuur brandt

Vrede is een droom en dromen zijn voor slapers

Pas op, let op, laat ze ons niet misleiden

Omdat je weet dat ze ons in verdomde ketens zouden hebben!

kettingen!

Omdat je weet dat ze ons in verdomde ketens zouden hebben!

kettingen!

En het lot van de wereld brandt in vuur!

Wat als de strijd bij zonsopgang begon?

Zou je komen om de oorlog te vechten?

Sluit je je bij ons aan?

Sluit je je bij ons aan?

Wat als we in het holst van de nacht bellen?

Zou je je vrouw verlaten en vechten?

Sluit je je bij ons aan?

Sluit je je bij ons aan?

Een wereld zonder oorlog is als een stad zonder hoeren

Heb je de beukende golven op de stille nachtkusten gezien?

Omdat je weet dat ze ons in verdomde ketens zouden hebben!

kettingen!

Omdat je weet dat ze ons in verdomde ketens zouden hebben!

kettingen!

En het lot van de wereld brandt in vuur!

Wat als de strijd bij zonsopgang begon?

Zou je komen om de oorlog te vechten?

Sluit je je bij ons aan?

Sluit je je bij ons aan?

Wat als we in het holst van de nacht bellen?

Zou je je vrouw verlaten en vechten?

Sluit je je bij ons aan?

Sluit je je bij ons aan?

Aanval!

Van ontstaan ​​tot genocide, leef je leven met trots

Houd je ogen 's nachts open

Van het beest bij de hand, voorbij de schaduw van de mens

Voorbij de schaduw van het licht

Ik zie in de ogen van de wolf, geen blik van morele leugen

Ik zeg je dat het de uitstraling van het kwaad is

Ogen die nooit liegen, voorbij de kreten van genade

Van ontstaan ​​tot genocide

Kun je het ware gezicht van het kwaad zien?!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt