Hieronder staat de songtekst van het nummer Genesis to Genocide , artiest - Deströyer 666 met vertaling
Originele tekst met vertaling
Deströyer 666
Does it seem to you that the days are shorter
And does it seem to you that the nights seem so much longer
Well it does to me, and in time you will see
That the fate of the world is burning in fire
Peace is a dream and dreams are for sleepers
Watch your back be aware, don’t let them deceive us
Cause you know they’d have us in fucking chains!
Chains!
Cause you know they’d have us in fucking chains!
Chains!
And the fate of the world is burning in fire!
What if the battle began at dawn
Would you come and fight the war
Would you join us?
Would you join us?
What if we called in the dead of night
Would you leave your woman and fight
Would you join us?
Would you join us?
A world without war is like a city without whores
Have you seen the crashing waves upon the still night shores?
Cause you know they’d have us in fucking chains!
Chains!
Cause you know they’d have us in fucking chains!
Chains!
And the fate of the world is burning in fire!
What if the battle began at dawn
Would you come and fight the war
Would you join us?
Would you join us?
What if we called in the dead of night
Would you leave your woman and fight
Would you join us?
Would you join us?
Charge!
From genesis to genocide, live your life with pride
Keep your eyes open at night time
Of the beast at hand, beyond the shadow of man
Beyond the shadow of light
I see in the wolf’s eyes, no look of moral lie
I tell you it’s the look of evil
Eyes that never lie, beyond mercy’s cries
From genesis to genocide
Can you see the true face of evil?!
Lijkt het je dat de dagen korter zijn?
En lijkt het je dat de nachten zo veel langer lijken?
Nou, dat doet het met mij, en na verloop van tijd zul je zien
Dat het lot van de wereld in vuur brandt
Vrede is een droom en dromen zijn voor slapers
Pas op, let op, laat ze ons niet misleiden
Omdat je weet dat ze ons in verdomde ketens zouden hebben!
kettingen!
Omdat je weet dat ze ons in verdomde ketens zouden hebben!
kettingen!
En het lot van de wereld brandt in vuur!
Wat als de strijd bij zonsopgang begon?
Zou je komen om de oorlog te vechten?
Sluit je je bij ons aan?
Sluit je je bij ons aan?
Wat als we in het holst van de nacht bellen?
Zou je je vrouw verlaten en vechten?
Sluit je je bij ons aan?
Sluit je je bij ons aan?
Een wereld zonder oorlog is als een stad zonder hoeren
Heb je de beukende golven op de stille nachtkusten gezien?
Omdat je weet dat ze ons in verdomde ketens zouden hebben!
kettingen!
Omdat je weet dat ze ons in verdomde ketens zouden hebben!
kettingen!
En het lot van de wereld brandt in vuur!
Wat als de strijd bij zonsopgang begon?
Zou je komen om de oorlog te vechten?
Sluit je je bij ons aan?
Sluit je je bij ons aan?
Wat als we in het holst van de nacht bellen?
Zou je je vrouw verlaten en vechten?
Sluit je je bij ons aan?
Sluit je je bij ons aan?
Aanval!
Van ontstaan tot genocide, leef je leven met trots
Houd je ogen 's nachts open
Van het beest bij de hand, voorbij de schaduw van de mens
Voorbij de schaduw van het licht
Ik zie in de ogen van de wolf, geen blik van morele leugen
Ik zeg je dat het de uitstraling van het kwaad is
Ogen die nooit liegen, voorbij de kreten van genade
Van ontstaan tot genocide
Kun je het ware gezicht van het kwaad zien?!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt