Hieronder staat de songtekst van het nummer Dreams , artiest - Descendents met vertaling
Originele tekst met vertaling
Descendents
Why do I daydream, why do I get my hopes up at all?
I’ve been living this Walter Mitty life for too long
Somebody save me, I’m a prisoner of my own fear
Sometimes fantasy is the only thought I can bear
My mind is a dream-filled balloon, dripping dreams into my shoes
And I’m too afraid to move to face the real world
And when I fall, I fall down hard, when will I ever learn?
Don’t take your dreams to heart, you’ll only wind up getting burned
Well, maybe I’m lazy but circumstances always knock me down
So I’ll just lie here, never get up off the ground
But maybe it’s crazy to sit and think of all the things I wanna do
What’s the use in dreaming when dreams never come true?
And when I fall, I fall down hard
When will I ever learn?
Don’t take your dreams to heart
You’ll only wind up getting burned
Why do I daydream?
Why do I daydream?
Why do I bother?
Why?
Time to get up off your ass
Pull your head out, take a chance
Grab whatever you can grab
There’s no such thing
Why do I daydream?
Why do I daydream?
Why do I bother?
Why?
Time to get up off your ass
Pull your head out, take a chance
Grab whatever you can grab
There’s no such thing
Time to get up off your ass
Pull your head out, take a chance
Grab whatever you can grab
There’s no such thing
Time to get up off your ass
Pull your head out, take a chance
Grab whatever you can grab
There’s no such thing
No such thing
Waarom dagdroom ik, waarom hoop ik überhaupt?
Ik leef dit leven van Walter Mitty al te lang
Iemand red me, ik ben een gevangene van mijn eigen angst
Soms is fantasie de enige gedachte die ik kan verdragen
Mijn geest is een met dromen gevulde ballon, die dromen in mijn schoenen laat druppelen
En ik ben te bang om te verhuizen om de echte wereld onder ogen te zien
En als ik val, val ik hard, wanneer zal ik het ooit leren?
Neem je dromen niet ter harte, je zult je alleen maar verbranden
Nou, misschien ben ik lui, maar de omstandigheden slaan me altijd neer
Dus ik lig hier gewoon, kom nooit van de grond af
Maar misschien is het gek om te zitten en te denken aan alle dingen die ik wil doen
Wat heb je aan dromen als dromen nooit uitkomen?
En als ik val, val ik hard
Wanneer zal ik het ooit leren?
Neem je dromen niet ter harte
Je zult uiteindelijk alleen maar verbrand worden
Waarom dagdroom ik?
Waarom dagdroom ik?
Waarom zou ik daar mee inzitten?
Waarom?
Tijd om op te staan
Trek je hoofd eruit, waag een kans
Pak wat je pakken kunt
Zoiets bestaat niet
Waarom dagdroom ik?
Waarom dagdroom ik?
Waarom zou ik daar mee inzitten?
Waarom?
Tijd om op te staan
Trek je hoofd eruit, waag een kans
Pak wat je pakken kunt
Zoiets bestaat niet
Tijd om op te staan
Trek je hoofd eruit, waag een kans
Pak wat je pakken kunt
Zoiets bestaat niet
Tijd om op te staan
Trek je hoofd eruit, waag een kans
Pak wat je pakken kunt
Zoiets bestaat niet
Zoiets niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt