
Hieronder staat de songtekst van het nummer Face 2 Face , artiest - Delta met vertaling
Originele tekst met vertaling
Delta
This time I won’t back down
My loud cry will shake the ground
Sick and tired of your arrogance
I couldn’t bear any more I had to make a stand
Had enough of being afraid
I will make you regret all the things you said
So you will face me?
Get ready for it
No hesitation
I will make you fall
You earned the fury of my fist my friend I know you’ll cry
What did you expect to find?
You’re forcing me to fight you face to face
Why don’t you shout your mouth?
I bet you wouldn’t even try
There is no turning back, there’s nowhere to escape
So will you cry for help?
So you’re calling all your friends?
News flash for you my friend,
I don’t care how many I have to face
You know my fuel is my rage
No one can stop me now I have to raise some hell
So you will face me?
Get ready for it
No hesitation
I will make you fall
You earned the fury of my fist my friend I know you’ll cry
What did you expect to find?
You’re forcing me to fight you face to face
Why don’t you shout your mouth?
I bet you wouldn’t even try
There is no turning back, there’s nowhere to escape
So you will face me?
Get ready for it
No hesitation
I will make you fall
You earned the fury of my fist my friend I know you’ll cry
What did you expect to find?
You’re forcing me to fight you face to face
Why don’t you shout your mouth?
I bet you wouldn’t even try
There is no turning back, there’s nowhere to escape
You earned the fury of my fist my friend I know you’ll cry
What did you expect to find?
You’re forcing me to fight you face to face
There is no turning back, there’s nowhere to escape
Deze keer zal ik niet terugdeinzen
Mijn luide kreet zal de grond doen schudden
Ziek en moe van je arrogantie
Ik kon het niet meer aan, ik moest standhouden
Had er genoeg van om bang te zijn
Ik zal ervoor zorgen dat je spijt krijgt van alle dingen die je hebt gezegd
Dus je staat tegenover mij?
Maak je er klaar voor
Geen aarzeling
Ik zal je laten vallen
Je hebt de woede van mijn vuist verdiend, mijn vriend, ik weet dat je zult huilen
Wat had je verwacht te vinden?
Je dwingt me om van aangezicht tot aangezicht met je te vechten
Waarom schreeuw je niet met je mond?
Ik wed dat je het niet eens zou proberen
Er is geen weg terug, er is geen mogelijkheid om te ontsnappen
Dus wil je om hulp huilen?
Dus je belt al je vrienden?
Nieuwsflits voor jou, mijn vriend,
Het kan me niet schelen hoeveel ik er onder ogen moet zien
Je weet dat mijn brandstof mijn woede is
Niemand kan me stoppen nu moet ik een hel maken
Dus je staat tegenover mij?
Maak je er klaar voor
Geen aarzeling
Ik zal je laten vallen
Je hebt de woede van mijn vuist verdiend, mijn vriend, ik weet dat je zult huilen
Wat had je verwacht te vinden?
Je dwingt me om van aangezicht tot aangezicht met je te vechten
Waarom schreeuw je niet met je mond?
Ik wed dat je het niet eens zou proberen
Er is geen weg terug, er is geen mogelijkheid om te ontsnappen
Dus je staat tegenover mij?
Maak je er klaar voor
Geen aarzeling
Ik zal je laten vallen
Je hebt de woede van mijn vuist verdiend, mijn vriend, ik weet dat je zult huilen
Wat had je verwacht te vinden?
Je dwingt me om van aangezicht tot aangezicht met je te vechten
Waarom schreeuw je niet met je mond?
Ik wed dat je het niet eens zou proberen
Er is geen weg terug, er is geen mogelijkheid om te ontsnappen
Je hebt de woede van mijn vuist verdiend, mijn vriend, ik weet dat je zult huilen
Wat had je verwacht te vinden?
Je dwingt me om van aangezicht tot aangezicht met je te vechten
Er is geen weg terug, er is geen mogelijkheid om te ontsnappen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt