
Hieronder staat de songtekst van het nummer RER D' , artiest - Deadi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Deadi
À chacun son train d’vie un drame peut en cacher un autre
À chacun son train d’vie un drame peut en cacher un autre
À chacun son train d’vie un drame peut en cacher un autre
Elle qu'était bonne qu'à s’faire sauter comme une grenade dégoupillée
A fait l’grand saut sans sourciller devant toute une foule paniquée
À l’idée d’arriver en r’tard au taf et, ça, c’est pas drôle
Ouais
Elle qu'était bonne qu'à s’faire sauter comme une grenade dégoupillée
A fait l’grand saut sans sourciller devant toute une foule paniquée
À l’idée d’arriver en r’tard au taf et, ça, c’est pas drôle
Non
Elle avait tout c’qu’il fallait, c’est-à-dire jamais assez
Des cachets pour planer, des bracelets pour cacher
Toutes ses cicatrices aux poignets, due-per' et persuadée
D’avoir déjà gâché sa vie avant d’l’avoir entamée
S’en est allée, et tous ceux qui s’l'étaient tapée s’en tapaient
Pour les trois quarts de ces bâtards, sa place était dans l’brasier
Le dernier quart en avait carrément plus rien à carrer
Ça f’sait déjà quelques années qu’tout l’monde parlait d’elle au passé
Des fois, j’me dis qu’cette pauvre rate aurait mieux fait d’se rater
Mais c’est mort, j’suis sûr qu’elle aurait continué ses conneries
Et j’gole-ri' à l’idée d’recroiser ceux qui disaient
Qu’y’avait qu’le train qu'était pas passé d’ssus car, maint’nant, c’est fait
Un RER nommé déprime l’a déchirée sans pitié
Maint’nant, tu sais c’qui t’a fait rentrer si tard à la cité
C’qu’il y avait, c'était pas des travaux, c'était ses tripes éparpillées
Mais l’conducteur du train, lui, au moins, est pas près d’l’oublier
Hey
Wow, qu'-qu'-qu'-qu'-qu'est-ce qu’il s’passe?
(Ok)
Elle qu'était bonne qu'à s’faire sauter comme une grenade dégoupillée
A fait l’grand saut sans sourciller devant toute une foule paniquée
À l’idée d’arriver en r’tard au taf et, ça, c’est pas drôle
Tu m’diras, ton truc l’est pas non plus mais, ça, c’est sa faute
Elle était pas sortie d’sa daronne qu’elle était déjà mauve
Et, dix années plus tard, son beau-père la trouvait déjà bonne
C’est vrai (ouais, c’est vrai), ouais mais, «là, c’est sa faute»
Ieder zijn eigen manier van leven, de ene tragedie kan de andere verbergen
Ieder zijn eigen manier van leven, de ene tragedie kan de andere verbergen
Ieder zijn eigen manier van leven, de ene tragedie kan de andere verbergen
Ze was alleen goed in zichzelf opblazen als een vastgezette granaat
Waagde de sprong zonder terug te deinzen voor een hele paniekerige menigte
Het idee om te laat op het werk te komen en dat is niet grappig
Ja
Ze was alleen goed in zichzelf opblazen als een vastgezette granaat
Waagde de sprong zonder terug te deinzen voor een hele paniekerige menigte
Het idee om te laat op het werk te komen en dat is niet grappig
Neen
Ze had alles wat ze nodig had, dat wil zeggen, nooit genoeg
Pillen om high te worden, armbanden om te verstoppen
Al haar polslittekens, door en door overtuigd
Om zijn leven al te hebben verspild voordat hij eraan begon
Weg, en iedereen die haar neukte, kon het niet schelen
Voor driekwart van deze klootzakken was zijn plaats in het vuur
Het laatste kwartaal deed er gewoon niet toe
Het is al een paar jaar geleden dat iedereen in de verleden tijd over haar sprak
Soms zeg ik tegen mezelf dat deze arme rat zichzelf beter had kunnen missen
Maar het is dood, ik weet zeker dat ze zou zijn doorgegaan met haar onzin
En ik moet lachen om het idee om degenen tegen te komen die zeiden
Dat er alleen de trein was die er niet overheen was gereden, want nu is het klaar
Een RER genaamd depressie verscheurde haar genadeloos
Nu weet je waarom je zo laat thuiskwam
Wat er was, was geen werk, het was zijn ingewanden
Maar de machinist van de trein zal het in ieder geval niet vergeten
Hoi
Wow, wat-wat-wat-wat is er aan de hand?
(Oké)
Ze was alleen goed in zichzelf opblazen als een vastgezette granaat
Waagde de sprong zonder terug te deinzen voor een hele paniekerige menigte
Het idee om te laat op het werk te komen en dat is niet grappig
Je zult me vertellen, jouw ding is het ook niet, maar dat is zijn schuld
Ze was niet uit haar daronne gekomen dat ze al paars was
En tien jaar later dacht haar stiefvader al dat ze goed was
Dat klopt (ja, dat klopt), ja maar, "dat is zijn schuld"
DJ Weedim, Deadi • 2020
Swift Guad, DADDY MORY, Davodka • 2020
Swift Guad, Al'Tarba, Deadi • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt