Hieronder staat de songtekst van het nummer The Deadline , artiest - Dead Moon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dead Moon
Welcome to the riot, it’s saturday night
I’m workin' on red eyes but I’m feeling alright
Ain’t it like a living end, and burning like a flame
I take it to the limit before the glory fades
You say our music’s brainless-boring punk rock
A psychedelic nightmare, but when they gonna stop
Andrew’s on Daniel’s, Toody’s on Bliss
It’s all I ever wanted, the best it ever gets
My head’s a little scattered 'cause I’m working on the dead line
There’s a panic going backstage, something just broke
Edwin’s got a flashlight, looking through the smoke
Monitors squeeling and I just broke a string
And Andrew’s got beer sprayed all over everything
Someone tripped the power, the lights are going dim
People hanging outside trying to get in
Toody’s yelling something, I must be out of tune
That’s the least of my problems, can’t hear nothing in this room
My head’s a little scattered 'cause I’m working on the dead line
Yeah, my life’s a broken wire but I’m getting my kicks
Another night of chaos with Edwin on the mix
Time to load equipment, where the hell did Andrew go?
Weeden’s got the t-shirts, and records on the floor
Hans and Ruud are talking, man, I need a cigarette
They say we’re playing Vera, if we don’t get in a wreck
Toody holds the lighter, when someone has to ask
«So why’s the candle burning ?»
«Cause nothing ever lasts»
Welkom bij de rel, het is zaterdagavond
Ik werk aan rode ogen, maar ik voel me goed
Is het niet als een levend einde, en brandend als een vlam?
Ik ga tot het uiterste voordat de glorie vervaagt
Je zegt dat onze muziek hersenloze saaie punkrock is
Een psychedelische nachtmerrie, maar wanneer gaan ze stoppen?
Andrew's op Daniel's, Toody's op Bliss
Het is alles wat ik ooit wilde, de beste die het ooit krijgt
Mijn hoofd is een beetje verstrooid, want ik werk aan de deadline
Er is paniek backstage, er is iets kapot gegaan
Edwin heeft een zaklamp en kijkt door de rook
Monitoren piepen en ik heb zojuist een snaar gebroken
En Andrew heeft overal bier gespoten
Iemand heeft de stroom uitgeschakeld, de lichten gaan dimmen
Mensen die buiten hangen en proberen binnen te komen
Toody schreeuwt iets, ik moet uit de toon zijn
Dat is het minste van mijn problemen, ik hoor niets in deze kamer
Mijn hoofd is een beetje verstrooid, want ik werk aan de deadline
Ja, mijn leven is een draadbreuk, maar ik krijg mijn kicks
Weer een nacht van chaos met Edwin op de mix
Tijd om apparatuur te laden, waar is Andrew in godsnaam heen?
Weeden heeft de t-shirts en platen op de grond
Hans en Ruud zijn aan het praten, man, ik heb een sigaret nodig
Ze zeggen dat we Vera spelen, als we niet in een wrak raken
Toody houdt de aansteker vast, als iemand dat moet vragen
"Dus waarom brandt de kaars?"
"Omdat niets ooit duurt"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt