Hieronder staat de songtekst van het nummer i want you <3 , artiest - DC The Don met vertaling
Originele tekst met vertaling
DC The Don
I want you
I was dealing with all them ho’s and thats why I don’t want to
I can move regardless though, but lowkey, I don’t want to
I can let you know when I land off of my flight if you want to (Damn, Trademark!
I don’t know if we thinking the same things and I want to
You don’t like when this shit start to getting sad, you hate that don’t you?
I don’t understand why I keep thinking about memories that I don’t want to
Screamin', «Fuck that shit», I upgraded from the past
Look what we come to, yeah
Heard you got a new spot, it don’t hit like this
How you go from my twin to my own worst enemy?
Shit
Was you really just down for the boy or was it all for the cameras and flicks?
Or was you just doing that shit for the looks?
You can’t play me like that I’m too far from a 'rook
Me and Trademark, we just cooked up a thirty, we just be doing this shit for
the books
Okay, your bitch she a fan of my latest, she got on my post and she see me,
she shook
Ride around me, now she catching the vibe
She bump cars, she said she in love with my hooks
Walk 'round the crib got her singing my hooks
I got diamonds on me, I get too many looks
Whippin' the damage I move like a crook
With a car that shit in got me feeling like Brook
Feel like I’m Booker, I took my bitch to play that mama cook
Tip on the diamonds in both of my ears, where I’m from we don’t call them
earrings, I got boogers
I cannot go back and forth with no hooker
'Cause most of this shit that we doing amazing
Rocking Tom Ford, I done switched up my fragrance
I just called up my momma, told her that we made it, it ain’t no more debating
Hop out the Gater
His shit okay, but that boy overrated
It ain’t bad but it’s basic
Shout out to fans that say, «DC the greatest»
If you new it’s okay, I’m just glad that you made it
Speakin' of, I just hopped off the plane, yeah I made it
Yeah, I need you lowkey but I’m not picking favorites
I like funky size, I’m tryna fuck with Zendaya
I heard that tub was lowkey, but I’m dumb and I’m wasted
I feel like a psycho, I hit your phone, you better hit me back
If you not from this side, it’s okay, the way all my brothers, they got my back
International, shout out my brothers
Going under, this shit for my brothers
MCM in that bitch, on the cutter
You can’t blame me, I’m live from the gutta
I want you
I was dealing with all them ho’s and thats why I don’t want to
I can move regardless though, but lowkey, I don’t want to
I can let you know when I land off of my flight if you want to
I don’t know if we thinking the same things and I want to
You don’t like when this shit start to getting sad, you hate that don’t you?
I don’t understand why I keep thinking about memories that I don’t want to
Screamin', «Fuck that shit», I upgraded from the past
Look what we come to, yeah
Heard you got a new spot, it don’t hit like this
How you go from my twin to my own worst enemy?
Shit
Was you really just down for the boy or was it all for the cameras and flicks?
Or was you just doing that shit for the looks?
You can’t play me like that I’m too far from a 'rook
Me and Trademark, we just cooked up a thirty, we just be doing this shit for
the books
Ik wil jou
Ik had met al die hoeren te maken en daarom wil ik dat niet
Ik kan hoe dan ook bewegen, maar rustig, dat wil ik niet
Ik kan je laten weten wanneer ik van mijn vlucht land als je wilt (Verdomme, handelsmerk!
Ik weet niet of we dezelfde dingen denken en dat wil ik wel
Je houdt er niet van als deze shit verdrietig begint te worden, je haat dat, nietwaar?
Ik begrijp niet waarom ik blijf denken aan herinneringen die ik niet wil
Screamin', "Fuck that shit", ik heb een upgrade uit het verleden gedaan
Kijk waar we naar toe komen, yeah
Hoorde dat je een nieuwe plek hebt, het slaat niet zo aan
Hoe ga je van mijn tweeling naar mijn eigen ergste vijand?
Shit
Was je echt alleen maar neer op de jongen of was het allemaal voor de camera's en films?
Of deed je die shit gewoon voor het uiterlijk?
Je kunt me niet zo spelen, ik ben te ver van een 'toren'
Ik en Trademark, we hebben net een dertiger gemaakt, we doen deze shit gewoon voor
de boeken
Oké, je teef, ze is een fan van mijn nieuwste, ze kwam op mijn post en ze zag me,
ze schudde
Rijd om me heen, nu vangt ze de sfeer
Ze botste tegen auto's, ze zei dat ze verliefd was op mijn haken
Lopen 'rond de wieg kreeg haar zingen mijn haken
Ik heb diamanten op me, ik krijg te veel blikken
Whipping de schade, ik beweeg als een boef
Met een auto die stront erin gaf, voelde ik me net Brook
Voel me alsof ik Booker ben, ik nam mijn teef om die mama-kok te spelen
Tip op de diamanten in mijn beide oren, waar ik vandaan kom noemen we ze niet
oorbellen, ik heb boogers
Ik kan niet heen en weer gaan zonder hoer
Want de meeste van deze shit die we doen geweldig
Rocking Tom Ford, ik heb mijn geur veranderd
Ik belde net mijn moeder, vertelde haar dat we het gehaald hebben, het is geen discussie meer
Spring uit de poort
Zijn shit oké, maar die jongen overschat
Het is niet slecht, maar het is eenvoudig
Shout out naar fans die zeggen: "DC de beste"
Als je nieuw bent, is het goed, ik ben gewoon blij dat je het hebt gehaald
Over gesproken, ik ben net uit het vliegtuig gestapt, ja ik heb het gehaald
Ja, ik heb je rustig nodig, maar ik kies geen favorieten
Ik hou van funky formaat, ik probeer te neuken met Zendaya
Ik heb gehoord dat die badkuip onopvallend was, maar ik ben dom en ik ben verdwaald
Ik voel me een psychopaat, ik druk op je telefoon, je kunt me beter terug slaan
Als je niet van deze kant bent, is het goed, zoals al mijn broers, ze stonden achter me
Internationaal, schreeuw het uit mijn broeders
Onder gaan, deze shit voor mijn broers
MCM in die teef, op de snijder
Je kunt het me niet kwalijk nemen, ik leef vanuit de gutta
Ik wil jou
Ik had met al die hoeren te maken en daarom wil ik dat niet
Ik kan hoe dan ook bewegen, maar rustig, dat wil ik niet
Ik kan je laten weten wanneer ik van mijn vlucht land als je dat wilt
Ik weet niet of we dezelfde dingen denken en dat wil ik wel
Je houdt er niet van als deze shit verdrietig begint te worden, je haat dat, nietwaar?
Ik begrijp niet waarom ik blijf denken aan herinneringen die ik niet wil
Screamin', "Fuck that shit", ik heb een upgrade uit het verleden gedaan
Kijk waar we naar toe komen, yeah
Hoorde dat je een nieuwe plek hebt, het slaat niet zo aan
Hoe ga je van mijn tweeling naar mijn eigen ergste vijand?
Shit
Was je echt alleen maar neer op de jongen of was het allemaal voor de camera's en films?
Of deed je die shit gewoon voor het uiterlijk?
Je kunt me niet zo spelen, ik ben te ver van een 'toren'
Ik en Trademark, we hebben net een dertiger gemaakt, we doen deze shit gewoon voor
de boeken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt