i want you <3 - DC The Don
С переводом

i want you <3 - DC The Don

Год
2022
Язык
`Engels`
Длительность
162250

Hieronder staat de songtekst van het nummer i want you <3 , artiest - DC The Don met vertaling

Tekst van het liedje " i want you <3 "

Originele tekst met vertaling

i want you <3

DC The Don

Оригинальный текст

I want you

I was dealing with all them ho’s and thats why I don’t want to

I can move regardless though, but lowkey, I don’t want to

I can let you know when I land off of my flight if you want to (Damn, Trademark!

I don’t know if we thinking the same things and I want to

You don’t like when this shit start to getting sad, you hate that don’t you?

I don’t understand why I keep thinking about memories that I don’t want to

Screamin', «Fuck that shit», I upgraded from the past

Look what we come to, yeah

Heard you got a new spot, it don’t hit like this

How you go from my twin to my own worst enemy?

Shit

Was you really just down for the boy or was it all for the cameras and flicks?

Or was you just doing that shit for the looks?

You can’t play me like that I’m too far from a 'rook

Me and Trademark, we just cooked up a thirty, we just be doing this shit for

the books

Okay, your bitch she a fan of my latest, she got on my post and she see me,

she shook

Ride around me, now she catching the vibe

She bump cars, she said she in love with my hooks

Walk 'round the crib got her singing my hooks

I got diamonds on me, I get too many looks

Whippin' the damage I move like a crook

With a car that shit in got me feeling like Brook

Feel like I’m Booker, I took my bitch to play that mama cook

Tip on the diamonds in both of my ears, where I’m from we don’t call them

earrings, I got boogers

I cannot go back and forth with no hooker

'Cause most of this shit that we doing amazing

Rocking Tom Ford, I done switched up my fragrance

I just called up my momma, told her that we made it, it ain’t no more debating

Hop out the Gater

His shit okay, but that boy overrated

It ain’t bad but it’s basic

Shout out to fans that say, «DC the greatest»

If you new it’s okay, I’m just glad that you made it

Speakin' of, I just hopped off the plane, yeah I made it

Yeah, I need you lowkey but I’m not picking favorites

I like funky size, I’m tryna fuck with Zendaya

I heard that tub was lowkey, but I’m dumb and I’m wasted

I feel like a psycho, I hit your phone, you better hit me back

If you not from this side, it’s okay, the way all my brothers, they got my back

International, shout out my brothers

Going under, this shit for my brothers

MCM in that bitch, on the cutter

You can’t blame me, I’m live from the gutta

I want you

I was dealing with all them ho’s and thats why I don’t want to

I can move regardless though, but lowkey, I don’t want to

I can let you know when I land off of my flight if you want to

I don’t know if we thinking the same things and I want to

You don’t like when this shit start to getting sad, you hate that don’t you?

I don’t understand why I keep thinking about memories that I don’t want to

Screamin', «Fuck that shit», I upgraded from the past

Look what we come to, yeah

Heard you got a new spot, it don’t hit like this

How you go from my twin to my own worst enemy?

Shit

Was you really just down for the boy or was it all for the cameras and flicks?

Or was you just doing that shit for the looks?

You can’t play me like that I’m too far from a 'rook

Me and Trademark, we just cooked up a thirty, we just be doing this shit for

the books

Перевод песни

Ik wil jou

Ik had met al die hoeren te maken en daarom wil ik dat niet

Ik kan hoe dan ook bewegen, maar rustig, dat wil ik niet

Ik kan je laten weten wanneer ik van mijn vlucht land als je wilt (Verdomme, handelsmerk!

Ik weet niet of we dezelfde dingen denken en dat wil ik wel

Je houdt er niet van als deze shit verdrietig begint te worden, je haat dat, nietwaar?

Ik begrijp niet waarom ik blijf denken aan herinneringen die ik niet wil

Screamin', "Fuck that shit", ik heb een upgrade uit het verleden gedaan

Kijk waar we naar toe komen, yeah

Hoorde dat je een nieuwe plek hebt, het slaat niet zo aan

Hoe ga je van mijn tweeling naar mijn eigen ergste vijand?

Shit

Was je echt alleen maar neer op de jongen of was het allemaal voor de camera's en films?

Of deed je die shit gewoon voor het uiterlijk?

Je kunt me niet zo spelen, ik ben te ver van een 'toren'

Ik en Trademark, we hebben net een dertiger gemaakt, we doen deze shit gewoon voor

de boeken

Oké, je teef, ze is een fan van mijn nieuwste, ze kwam op mijn post en ze zag me,

ze schudde

Rijd om me heen, nu vangt ze de sfeer

Ze botste tegen auto's, ze zei dat ze verliefd was op mijn haken

Lopen 'rond de wieg kreeg haar zingen mijn haken

Ik heb diamanten op me, ik krijg te veel blikken

Whipping de schade, ik beweeg als een boef

Met een auto die stront erin gaf, voelde ik me net Brook

Voel me alsof ik Booker ben, ik nam mijn teef om die mama-kok te spelen

Tip op de diamanten in mijn beide oren, waar ik vandaan kom noemen we ze niet

oorbellen, ik heb boogers

Ik kan niet heen en weer gaan zonder hoer

Want de meeste van deze shit die we doen geweldig

Rocking Tom Ford, ik heb mijn geur veranderd

Ik belde net mijn moeder, vertelde haar dat we het gehaald hebben, het is geen discussie meer

Spring uit de poort

Zijn shit oké, maar die jongen overschat

Het is niet slecht, maar het is eenvoudig

Shout out naar fans die zeggen: "DC de beste"

Als je nieuw bent, is het goed, ik ben gewoon blij dat je het hebt gehaald

Over gesproken, ik ben net uit het vliegtuig gestapt, ja ik heb het gehaald

Ja, ik heb je rustig nodig, maar ik kies geen favorieten

Ik hou van funky formaat, ik probeer te neuken met Zendaya

Ik heb gehoord dat die badkuip onopvallend was, maar ik ben dom en ik ben verdwaald

Ik voel me een psychopaat, ik druk op je telefoon, je kunt me beter terug slaan

Als je niet van deze kant bent, is het goed, zoals al mijn broers, ze stonden achter me

Internationaal, schreeuw het uit mijn broeders

Onder gaan, deze shit voor mijn broers

MCM in die teef, op de snijder

Je kunt het me niet kwalijk nemen, ik leef vanuit de gutta

Ik wil jou

Ik had met al die hoeren te maken en daarom wil ik dat niet

Ik kan hoe dan ook bewegen, maar rustig, dat wil ik niet

Ik kan je laten weten wanneer ik van mijn vlucht land als je dat wilt

Ik weet niet of we dezelfde dingen denken en dat wil ik wel

Je houdt er niet van als deze shit verdrietig begint te worden, je haat dat, nietwaar?

Ik begrijp niet waarom ik blijf denken aan herinneringen die ik niet wil

Screamin', "Fuck that shit", ik heb een upgrade uit het verleden gedaan

Kijk waar we naar toe komen, yeah

Hoorde dat je een nieuwe plek hebt, het slaat niet zo aan

Hoe ga je van mijn tweeling naar mijn eigen ergste vijand?

Shit

Was je echt alleen maar neer op de jongen of was het allemaal voor de camera's en films?

Of deed je die shit gewoon voor het uiterlijk?

Je kunt me niet zo spelen, ik ben te ver van een 'toren'

Ik en Trademark, we hebben net een dertiger gemaakt, we doen deze shit gewoon voor

de boeken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt