Hieronder staat de songtekst van het nummer Barcelona Nights , artiest - David Benoit, Jane Monheit met vertaling
Originele tekst met vertaling
David Benoit, Jane Monheit
We’d been in love awhile,
But Barcelona made us one,
On the Festival of Mercy,
When the fountain was aflame.
Up on the highest hill,
I’d never felt a deeper thrill
Than the way you pulled me closer,
And the way you said my name.
I dream sweet dreams
Of the music in the plazas,
And the color of the lights,
When you and I
Shared love’s exhilaration
On those Barcelona nights.
We wandered endlessly,
Drank in the beauty of the place,
Saw the sketches of Picasso,
And the ruins underground.
We talked in wonderment
Of all the years alone we’d spent,
Grew silent, in amazement,
At the miracle we’d found.
I weep inside,
For the time when every evening
Brought a host of new delights.
Oh please, my love,
Don’t say we’ve lost the magic
Of those Barcelona nights.
How well you loved me then.
You could not bear to turn away,
But always kept returning
To ask for one more kiss.
You seem so different now,
Your manner pleasantly blasé.
My broken heart refuses
To believe we’ve come to this.
I dream sweet dreams
Of the music in the plazas,
And the color of the lights,
When you and I
Shared love’s exhilaration
On those Barcelona nights.
I dream sweet dreams
Of the music in the plazas,
And the color of the lights,
When you and I
Shared love’s exhilaration
On those Barcelona nights.
We waren een tijdje verliefd,
Maar Barcelona heeft ons één gemaakt,
Op het Festival van Barmhartigheid,
Toen de fontein in brand stond.
Op de hoogste heuvel,
Ik had nog nooit een diepere sensatie gevoeld
dan de manier waarop je me dichterbij trok,
En de manier waarop je mijn naam zei.
Ik droom zoete dromen
Van de muziek op de pleinen,
En de kleur van de lichten,
Wanneer jij en ik
De opwinding van gedeelde liefde
Op die avonden in Barcelona.
We dwaalden eindeloos rond,
Dronken in de schoonheid van de plaats,
Zag de schetsen van Picasso,
En de ruïnes onder de grond.
We spraken in verwondering
Van alle jaren die we alleen hadden doorgebracht,
Stilte, in verbazing,
Bij het wonder dat we hadden gevonden.
Ik huil van binnen,
Voor de tijd dat elke avond
Bracht een groot aantal nieuwe lekkernijen.
Oh alsjeblieft, mijn liefde,
Zeg niet dat we de magie verloren hebben
Van die Barcelona-avonden.
Wat hield je toen van me.
Je kon het niet verdragen om je af te wenden,
Maar bleef altijd terugkomen
Om nog een kus te vragen.
Je lijkt nu zo anders,
Je manier van doen is aangenaam blasé.
Mijn gebroken hart weigert
Om te geloven dat we hiertoe zijn gekomen.
Ik droom zoete dromen
Van de muziek op de pleinen,
En de kleur van de lichten,
Wanneer jij en ik
De opwinding van gedeelde liefde
Op die avonden in Barcelona.
Ik droom zoete dromen
Van de muziek op de pleinen,
En de kleur van de lichten,
Wanneer jij en ik
De opwinding van gedeelde liefde
Op die avonden in Barcelona.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt