Hieronder staat de songtekst van het nummer Broken , artiest - David Archuleta met vertaling
Originele tekst met vertaling
David Archuleta
I know you don’t wanna say goodbye yet,
But she can’t survive here with just a petal
You still have one wish but it’d be useless,
More than roses have died in this desert.
Child, it seems that younger and younger,
They start to wipe your minds clean.
But how, I wonder, just barely under,
Do your eyes continue sparkling?
And I-I never want to open up your eyes, everything’s broken.
And I-I never want to open up your heart, everything’s broken.
I don’t understand why they are gone,
Or what reason there is to be strong.
I still try to love but I’m in a place where
Doing what’s right is so wrong.
But if you see me ignore the gun,
We are still fighting for life.
Here’s our wish just to exist
In more than our eyes.
And I-I never want to open up your eyes, everything’s broken.
And I-I never want to open up your heart, everything’s broken.
Do you see what I see?
Do you feel what I feel?
It doesn’t matter until we see broken lives heal
Do you see what I see?
Do you feel what I feel?
It doesn’t matter until we see broken lives heal
Oh oh oh oh oh…
And I-I found it hard to open up my mouth, will they hear what’s spoken?
But I-I saw when I opened up my eyes, invisible children.
Broke, but not broken.
Broke, but not broken.
Ik weet dat je nog geen afscheid wilt nemen,
Maar ze kan hier niet overleven met alleen een bloemblad
Je hebt nog steeds één wens, maar het zou nutteloos zijn,
Er zijn meer dan rozen gestorven in deze woestijn.
Kind, het lijkt erop dat steeds jonger,
Ze beginnen je geest schoon te vegen.
Maar hoe, vraag ik me af, net onder,
Blijven je ogen fonkelen?
En ik-ik wil je ogen nooit openen, alles is kapot.
En ik-ik wil je hart nooit openen, alles is gebroken.
Ik begrijp niet waarom ze weg zijn,
Of welke reden er is om sterk te zijn.
Ik probeer nog steeds lief te hebben, maar ik ben op een plek waar
Doen wat goed is, is zo verkeerd.
Maar als je me ziet, negeer het pistool,
We vechten nog steeds voor het leven.
Dit is onze wens om gewoon te bestaan
In meer dan onze ogen.
En ik-ik wil je ogen nooit openen, alles is kapot.
En ik-ik wil je hart nooit openen, alles is gebroken.
Zie jij wat ik zie?
Voel je wat ik voel?
Het maakt niet uit totdat we gebroken levens zien genezen
Zie jij wat ik zie?
Voel je wat ik voel?
Het maakt niet uit totdat we gebroken levens zien genezen
Oh Oh oh oh oh…
En ik vond het moeilijk om mijn mond open te doen, zullen ze horen wat er wordt gezegd?
Maar ik zag toen ik mijn ogen opende, onzichtbare kinderen.
Gebroken, maar niet gebroken.
Gebroken, maar niet gebroken.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt