Is It Any Wonder - Dave Davies
С переводом

Is It Any Wonder - Dave Davies

Альбом
Chosen People
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
231610

Hieronder staat de songtekst van het nummer Is It Any Wonder , artiest - Dave Davies met vertaling

Tekst van het liedje " Is It Any Wonder "

Originele tekst met vertaling

Is It Any Wonder

Dave Davies

Оригинальный текст

They say you’re as cold as ice

All that matters to me is what I see inside you

You know what people are like

Talk about you when your back is turned

But don’t you worry 'bout a thing

Oh, some people they just never learn

They just can’t understand you, all the things you do

But I’m glad that I’ve found you, to share this love so true

(Do you really wanna stay with him ?) they say

(Do you really go away with him ?) they say

(I don’t know I’m sure)

Is it any wonder?

You surely gotta wonder

(But I love you, honey, I can’t let go)

Is it any wonder?

Sometimes people make me laugh with their false morality

Judging other people’s lives but I don’t care as long as you’re with me

One day when the world has grown and we see things as they really are

Please, remember two souls struggling hard to reach a star

There’s a life that is planned here just for me and you

That goes beyond understanding, all the little things we do

Do you really like the way you live?

Why is it always take, not give?

I don’t know I’m sure

Is it any wonder?

You surely gotta wonder

Is it any wonder?

Is it any wonder?

You surely gotta wonder

(But I love you, honey, and I can’t let go)

Is it any wonder?

Is it any wonder?

(Well, I love you, honey, and I can’t let go)

Is it any wonder?

(Well, I love you, honey, and I can’t let go)

Перевод песни

Ze zeggen dat je zo koud als ijs bent

Het enige dat voor mij telt, is wat ik in jou zie

Je weet hoe mensen zijn

Praat over jou als je de rug toekeert

Maar maak je geen zorgen over een ding

Oh, sommige mensen leren ze gewoon nooit

Ze kunnen je gewoon niet begrijpen, alle dingen die je doet

Maar ik ben blij dat ik je heb gevonden, om deze zo ware liefde te delen

(Wil je echt bij hem blijven?) zeggen ze:

(Ga je echt met hem weg?) zeggen ze:

(Ik weet het niet, ik weet het zeker)

Is het een wonder?

Je moet je zeker afvragen

(Maar ik hou van je, schat, ik kan het niet loslaten)

Is het een wonder?

Soms maken mensen me aan het lachen met hun valse moraliteit

Het leven van andere mensen beoordelen, maar het kan me niet schelen, zolang je maar bij me bent

Op een dag dat de wereld is gegroeid en we de dingen zien zoals ze werkelijk zijn

Onthoud alsjeblieft twee zielen die hard worstelen om een ​​ster te bereiken

Er is een leven dat hier is gepland, alleen voor mij en jou

Dat gaat verder dan begrip, alle kleine dingen die we doen

Houd je echt van de manier waarop je leeft?

Waarom is het altijd nemen, niet geven?

Ik weet het niet, ik weet het zeker

Is het een wonder?

Je moet je zeker afvragen

Is het een wonder?

Is het een wonder?

Je moet je zeker afvragen

(Maar ik hou van je, schat, en ik kan het niet loslaten)

Is het een wonder?

Is het een wonder?

(Nou, ik hou van je, schat, en ik kan het niet loslaten)

Is het een wonder?

(Nou, ik hou van je, schat, en ik kan het niet loslaten)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt