Hieronder staat de songtekst van het nummer Standing in the Shadows of Love , artiest - Daryl Hall & John Oates met vertaling
Originele tekst met vertaling
Daryl Hall & John Oates
Standing in the shadows of love
I’m getting ready for the heartaches to come
Can’t you see me standing in the shadows of love
I’m getting ready for the heartaches to come
I want to run but there’s no way to go
Cause heartaches will follow me I know
Without your love, a love I need
It’s the beginning of the end for me
Because you’ve taken away all of my reasons for living
When you pushed aside all the love I’ve been giving
Now wait a minute
Didn’t I treat you right, now baby didn’t I
Didn’t I do the best I could, now didn’t I, didn’t I?
So don’t you leave me standing in the shadows of love
I’m getting ready for the heartaches to come
Don’t you see me standing in the shadows of love
Trying the best to get ready for the heartaches to come
All alone I’m destined to be
With misery my only company
It may come today, and it might come tomorrow
But it’s for sure I’ve ain’t got nothing but sorrow
Now won’t your conscience kinda bother you
How can you watch me cry after all I’ve done for you?
Now hold on a minute
Gave you all the love I had, now didn’t I
When you needed me I was always there, now wasn’t I
Standing in the shadows of love
Getting ready for the heartaches to come
I’m trying not to cry out loud
You know crying, it ain’t going to help me none
What did I do to cause all this grief?
Now what did I say to make you want ti leave?
Now wait a minute
I gave my heart and soul to you now didn’t I
And didn’t I always treat you good now didn’t I
Oh, I’m standing in the shadows of love
In de schaduw van liefde staan
Ik maak me klaar voor het hartzeer dat nog moet komen
Zie je me niet staan in de schaduw van liefde?
Ik maak me klaar voor het hartzeer dat nog moet komen
Ik wil rennen, maar ik kan niet gaan
Oorzaak hartzeer zal me volgen, ik weet het
Zonder jouw liefde, een liefde die ik nodig heb
Het is het begin van het einde voor mij
Omdat je al mijn redenen om te leven hebt weggenomen
Toen je alle liefde opzij duwde die ik heb gegeven
Wacht even
Heb ik je niet goed behandeld, nu schat ik niet?
Heb ik niet mijn best gedaan, nu toch, nietwaar?
Dus laat me niet in de schaduw van liefde staan
Ik maak me klaar voor het hartzeer dat nog moet komen
Zie je me niet staan in de schaduw van liefde?
We doen ons best om ons voor te bereiden op het komende hartzeer
Helemaal alleen ben ik voorbestemd om te zijn
Met ellende mijn enige gezelschap
Het kan vandaag komen en het kan morgen komen
Maar het is zeker dat ik niets dan verdriet heb
Zal je geweten je nu niet lastig vallen?
Hoe kun je me zien huilen na alles wat ik voor je heb gedaan?
Wacht even
Ik heb je alle liefde gegeven die ik had, nietwaar?
Toen je me nodig had, was ik er altijd, nu niet?
In de schaduw van liefde staan
Voorbereidingen treffen voor het hartzeer dat nog moet komen
Ik probeer niet hardop te huilen
Je weet wel huilen, het zal me niet helpen
Wat heb ik gedaan om al dit verdriet te veroorzaken?
Wat heb ik gezegd om je te laten vertrekken?
Wacht even
Ik heb mijn hart en ziel aan jou gegeven, nietwaar?
En heb ik je nu niet altijd goed behandeld?
Oh, ik sta in de schaduw van de liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt