I Love You...Get Away From Me - Darling Waste
С переводом

I Love You...Get Away From Me - Darling Waste

  • Альбом: the manifest destiny rebellion

  • Jaar van uitgave: 2005
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:33

Hieronder staat de songtekst van het nummer I Love You...Get Away From Me , artiest - Darling Waste met vertaling

Tekst van het liedje " I Love You...Get Away From Me "

Originele tekst met vertaling

I Love You...Get Away From Me

Darling Waste

Оригинальный текст

i think it’s a joke

the way that you apologize

and it hurts

knowing you can lie while looking in my eyes

and you laugh

but this is no joke this is my life

and you cry

but tears won’t make this alright

and when we lay together

and i ask you what you’re thinking

you will tell me «nothing really»

i know your «nothing really»

has a face and a name

and here i thought that we were both the same

oh no

so yeah maybe i’m afraid of me

and what i’ll say instinctively

when i’m with you don’t know what to do

i’m grounded by your platitude

and what i need is some room to breath

away from all this apathy

so write this down in your diary:

he said «i love you… get away from me»

i think it’s a joke

the way you say you understand

cause you don’t

there’s no way for you to comprehend

and when we lay together

and you ask me what i’m thinking

i will tell you «nothing really»

know my «nothing really»

has a face and a name

know that i have learned to play your game

oh no

so yeah maybe i’m afraid of me

and what i’ll say instinctively

when i’m with you don’t know what to do

i’m grounded by your platitude

and what i need is some room to breath

away from all this apathy

so write this down in your diary

he said «i love you… get away from me»

sometimes when we lay together…

Перевод песни

ik denk dat het een grap is

de manier waarop je je verontschuldigt

en het doet pijn

wetende dat je kunt liegen terwijl je in mijn ogen kijkt

en je lacht

maar dit is geen grap, dit is mijn leven

en je huilt

maar tranen maken dit niet goed

en als we samen liggen

en ik vraag je wat je denkt

je zult me ​​zeggen «niets echt»

ik ken je "niets echt"

heeft een gezicht en een naam

en hier dacht ik dat we allebei hetzelfde waren

Oh nee

dus ja misschien ben ik bang voor mij

en wat ik instinctief zal zeggen

als ik bij je ben, weet ik niet wat ik moet doen

ik ben geaard door je gemeenplaats

en wat ik nodig heb is wat ruimte om te ademen

weg van al deze apathie

dus schrijf dit op in je dagboek:

hij zei «ik hou van je... ga weg van me»

ik denk dat het een grap is

de manier waarop je zegt dat je het begrijpt

omdat je dat niet doet

er is geen manier voor u om te begrijpen

en als we samen liggen

en je vraagt ​​me wat ik denk

ik zal je zeggen «niets echt»

ken mijn «niets echt»

heeft een gezicht en een naam

weet dat ik je spel heb leren spelen

Oh nee

dus ja misschien ben ik bang voor mij

en wat ik instinctief zal zeggen

als ik bij je ben, weet ik niet wat ik moet doen

ik ben geaard door je gemeenplaats

en wat ik nodig heb is wat ruimte om te ademen

weg van al deze apathie

dus schrijf dit op in je dagboek

hij zei «ik hou van je... ga weg van me»

soms als we samen liggen...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt