(Est-ce que) Tu m'aimes encore? - Dannii Minogue
С переводом

(Est-ce que) Tu m'aimes encore? - Dannii Minogue

Год
2002
Язык
`Frans`
Длительность
204410

Hieronder staat de songtekst van het nummer (Est-ce que) Tu m'aimes encore? , artiest - Dannii Minogue met vertaling

Tekst van het liedje " (Est-ce que) Tu m'aimes encore? "

Originele tekst met vertaling

(Est-ce que) Tu m'aimes encore?

Dannii Minogue

Оригинальный текст

Est-ce que tu m’aimes encore?

Je n’sais plus

L’amour était fort entre nous

Je n’sais plus vraiment ce que tu penses

Tu te caches dans ton silence

Et la perfection de tes promesses, tes promesses

Ne vaut plus rien

Ne vaut plus rien

Ne vaut plus rien

Ne vaut plus rien

J’ai du mal de vivre sans toi

Tu es perdu en moi

Est-ce que tu m’aimes encore?

J’ai du mal de vivre sans toi

Tu es perdu en moi

Est-ce que tu m’aimes encore?

Est-ce que tu m’aimes encore?

Est-ce que tu m’aimes encore?

La froideur dans tes yeux

Me saisit (Me saisit)

La distance entre nous

Me fait mal (Me fait mal)

Tu es la cause de ma confusion

La douleur dans ma raison

J’ai tout qui s’embrouille

Dans ma tête, dans ma tête

Rien ne va plus

Rien ne va plus

Rien ne va plus

Rien ne va plus

J’ai du mal de vivre sans toi

Tu es perdu en moi

Est-ce que tu m’aimes encore?

J’ai du mal de vivre sans toi

Tu es perdu en moi

Est-ce que tu m’aimes encore?

Est-ce que tu m’aimes encore?

Est-ce que tu m’aimes encore?

Est-ce que tu m’aimes?

Est-ce que tu m’aimes?

Est-ce que tu m’aimes?

Est-ce que tu m’aimes?

Est-ce que tu m’aimes?

Est-ce que tu m’aimes?

J’ai du mal de vivre sans toi

Tu es perdu en moi

Est-ce que tu m’aimes encore?

J’ai du mal de vivre sans toi

Tu es perdu en moi

Est-ce que tu m’aimes encore?

J’ai du mal de vivre sans toi

Tu es perdu en moi

Est-ce que tu m’aimes encore?

J’ai du mal de vivre sans toi

Tu es perdu en moi

Est-ce que tu m’aimes encore?

Est-ce que tu m’aimes?

Est-ce que tu m’aimes?

Est-ce que tu m’aimes?

Est-ce que tu m’aimes encore?

Est-ce que tu m’aimes?

Est-ce que tu m’aimes?

Est-ce que tu m’aimes?

Est-ce que tu m’aimes encore?

Est-ce que tu m’aimes?

Перевод песни

Hou je nog van me?

ik weet het niet meer

De liefde was sterk tussen ons

Ik weet echt niet meer wat je denkt

Je verstopt je in je stilte

En de perfectie van uw beloften, uw beloften

Niets meer waard

Niets meer waard

Niets meer waard

Niets meer waard

Ik vind het moeilijk om zonder jou te leven

Je bent verloren in mij

Hou je nog van me?

Ik vind het moeilijk om zonder jou te leven

Je bent verloren in mij

Hou je nog van me?

Hou je nog van me?

Hou je nog van me?

De kou in je ogen

Pak mij (grijp mij)

De afstand tussen ons

Doet me pijn (doet me pijn)

Jij bent de oorzaak van mijn verwarring

De pijn in mijn gedachten

Ik heb alles wat in de war raakt

In mijn hoofd, in mijn hoofd

Niets is goed

Niets is goed

Niets is goed

Niets is goed

Ik vind het moeilijk om zonder jou te leven

Je bent verloren in mij

Hou je nog van me?

Ik vind het moeilijk om zonder jou te leven

Je bent verloren in mij

Hou je nog van me?

Hou je nog van me?

Hou je nog van me?

Hou je van mij?

Hou je van mij?

Hou je van mij?

Hou je van mij?

Hou je van mij?

Hou je van mij?

Ik vind het moeilijk om zonder jou te leven

Je bent verloren in mij

Hou je nog van me?

Ik vind het moeilijk om zonder jou te leven

Je bent verloren in mij

Hou je nog van me?

Ik vind het moeilijk om zonder jou te leven

Je bent verloren in mij

Hou je nog van me?

Ik vind het moeilijk om zonder jou te leven

Je bent verloren in mij

Hou je nog van me?

Hou je van mij?

Hou je van mij?

Hou je van mij?

Hou je nog van me?

Hou je van mij?

Hou je van mij?

Hou je van mij?

Hou je nog van me?

Hou je van mij?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt