Hieronder staat de songtekst van het nummer Maybe , artiest - Dan Reeder met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dan Reeder
The first guy I know who died
I can’t remember his name
The tenth grade started, he just never came again
All his friends sat around and cried for a day or two
You can say what you want about immortal soul
When that guy died it left a hole
It was my first clue
That when they’re gone they’re gone
Maybe Jesus beat that rap
We’re not sure
Maybe you can live forever
If your heart is pure
Or maybe you’ll come back
Some day a a king prawn
Maybe angels come
And take you away to heaven
Or the other way
But from down here it appears
That when they’re gone
They’re gone
Me and Stevie Gibson used to walk home from school
He used to have this little turn around rule
If you turn around the one way gotta turn around
The other way or it’s bad luck
He went out rafting on the river
The river went around and the raft went around
And his luck got all wound up and he drowned
And he was gone
Maybe Jesus beat that rap
We’re not sure
Maybe you can live forever
If your heart is pure
Or maybe you’ll come back
Some day a a king prawn
Maybe angels come
And take you away to heaven
Or the other way
But from down here it appears
That when they’re gone
They’re gone
Two weeks after Dieter died you could call him on the phone
And he would tell you that he’s not home
And it gave you an eerie feeling even though you knew
It was just an answering machine
'Cause somewhere deep inside you know
That they don’t come back when they go
And he had gone
And when they’re gone, they’re gone
Maybe Jesus beat that rap
We’re not sure
Maybe you can live forever
If your heart is pure
Or maybe you’ll come back
Some day a a king prawn
Maybe angels come
And take you away to heaven
Or the other way
But from down here it appears
That when they’re gone
They’re gone
My mother died in intensive care
We were sitting around singing on folding chairs
When I got the feeling somebody wasn’t there
Well I counted noses but it came out right
The doctors said she died that night
But I felt that hole and I knew that she had gone
Maybe Jesus beat that rap
We’re not sure
Maybe you can live forever
If your heart is pure
Or maybe you’ll come back
Some day a a king prawn
Maybe angels come
And take you away to heaven
Or the other way
But from down here it appears
That when they’re gone
They’re gone
I looked up death in the dictionary one day
Just to see what the dictionary had to say
It’s the complete and irreversible cessation of life functions
Which is not very poetic but it’s precise and clean
And if you analyze it what that means is
When they’re gone, they’re gone
Maybe Jesus beat that rap
We’re not sure
Maybe you can live forever
If your heart is pure
Or maybe you’ll come back
Some day a a king prawn
Maybe angels come
And take you away to heaven
Or the other way
But from down here it appears
That when they’re gone
They’re gone
De eerste man die ik ken die stierf
Ik kan zijn naam niet herinneren
De tiende klas begon, hij kwam gewoon nooit meer
Al zijn vrienden zaten rond en huilden een dag of twee
Je kunt zeggen wat je wilt over onsterfelijke ziel
Toen die man stierf, liet hij een gat achter
Het was mijn eerste aanwijzing
Dat als ze weg zijn, ze weg zijn
Misschien versloeg Jezus die rap
We weten het niet zeker
Misschien kun je voor altijd leven
Als je hart puur is
Of misschien kom je terug
Op een dag een grote garnaal
Misschien komen er engelen
En neem je mee naar de hemel
Of de andere kant op
Maar vanaf hier lijkt het
Dat als ze weg zijn
Ze zijn weg
Ik en Stevie Gibson liepen altijd van school naar huis
Vroeger had hij deze kleine omdraairegel
Als je je omdraait, moet je je omdraaien
Andersom of pech
Hij ging raften op de rivier
De rivier ging rond en het vlot ging rond
En zijn geluk raakte helemaal op en hij verdronk
En hij was weg
Misschien versloeg Jezus die rap
We weten het niet zeker
Misschien kun je voor altijd leven
Als je hart puur is
Of misschien kom je terug
Op een dag een grote garnaal
Misschien komen er engelen
En neem je mee naar de hemel
Of de andere kant op
Maar vanaf hier lijkt het
Dat als ze weg zijn
Ze zijn weg
Twee weken na het overlijden van Dieter kon je hem bellen
En hij zou je vertellen dat hij niet thuis is
En het gaf je een griezelig gevoel, ook al wist je het
Het was gewoon een antwoordapparaat
Want ergens diep van binnen weet je wel
Dat ze niet terugkomen als ze gaan
En hij was weg
En als ze weg zijn, zijn ze weg
Misschien versloeg Jezus die rap
We weten het niet zeker
Misschien kun je voor altijd leven
Als je hart puur is
Of misschien kom je terug
Op een dag een grote garnaal
Misschien komen er engelen
En neem je mee naar de hemel
Of de andere kant op
Maar vanaf hier lijkt het
Dat als ze weg zijn
Ze zijn weg
Mijn moeder is overleden op de intensive care
We zaten te zingen op klapstoelen
Toen ik het gevoel kreeg dat er niemand was
Nou, ik telde neuzen, maar het kwam goed uit
De dokters zeiden dat ze die nacht stierf
Maar ik voelde dat gat en ik wist dat ze weg was
Misschien versloeg Jezus die rap
We weten het niet zeker
Misschien kun je voor altijd leven
Als je hart puur is
Of misschien kom je terug
Op een dag een grote garnaal
Misschien komen er engelen
En neem je mee naar de hemel
Of de andere kant op
Maar vanaf hier lijkt het
Dat als ze weg zijn
Ze zijn weg
Ik heb op een dag de dood opgezocht in het woordenboek
Gewoon om te zien wat het woordenboek te zeggen had
Het is de volledige en onomkeerbare stopzetting van levensfuncties
Wat niet erg poëtisch is, maar wel precies en schoon
En als je het analyseert, betekent dat:
Als ze weg zijn, zijn ze weg
Misschien versloeg Jezus die rap
We weten het niet zeker
Misschien kun je voor altijd leven
Als je hart puur is
Of misschien kom je terug
Op een dag een grote garnaal
Misschien komen er engelen
En neem je mee naar de hemel
Of de andere kant op
Maar vanaf hier lijkt het
Dat als ze weg zijn
Ze zijn weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt