These Drugs - D12
С переводом

These Drugs - D12

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
280840

Hieronder staat de songtekst van het nummer These Drugs , artiest - D12 met vertaling

Tekst van het liedje " These Drugs "

Originele tekst met vertaling

These Drugs

D12

Оригинальный текст

these drugs I do;

that’s why I do the things, I do Be.

cause.

of.

these drugs I do;

that’s why I do the things, I do It was like.

whoahh and then the fuckin room started spinnin and shit

And my friend came in he was like, Yo!

Yo!

Em!

Em!

You puttin that shit up your nose again?

And I was like, Naw nuttin like — everything was just spinnin

I couldn’t even see and like, he started to look like a monster n shit

Then I just started laughin and threw up all over the fuckin floor

It’s crazy

It's because, of these drugs, that I do, that make me do these things, that I do, do these things, that I do My music is therapeutic for whoever's there to use it It's like, Lucifer's here to influence listeners through it You

probably do what it said to do just from listenin to it It's got the power to get you to do it (c'mon)

So when the shit comes on, I wanna see some shit jump off

Some bitch get slapped, some motherfuckin kid get stomped

So get this song, go run out and buy this disc

And try this shit, as much coke as I just did

Cause times like these, got me doin lines like these

Plus I grab a pencil every time that I light weed

It’s probably because of the drugs Shady does what he does

and is what he is, I’m dizzy Bizzy visit these kids

Hey Stephanie (hi!) Let’s take some ecstasy (okay!)

Now pull your pants down bitch and have sex with this dog next to me

(huh?) 'Til I’m dead I’m takin blunts to the head

Needles in my broken leg, listen to Grateful Dead

These mescalines got me sure

that I can fuck any whore with genital warts on the Warped Tour

Who slipped this downer in my Snapple?

Cussin out Interscope (Bizarre, you’re signed to Capitol!)

Fuck it, I was born with half a brain

Sniffin 'caine, at celebrity basketball games

You motherfuckers think I’m a gimmick

cause I got a Cash Money tattoo and roll with No Limit (UNNNNGGGHHH!)

The last time I sniffed blow

I ended up in Denver, Colorado at an Iggy Pop show

Bizarre be smokin a half a pound

Fuckin the engineer’s wife, while he’s mixin my song down

It’s like, back when I first went on tour

I like, went crazy I was like out of control

And — just was fuckin wasted every night, like

wakin up the next morning like — where the.

Where the fuck am I at, what the fuck is goin on you see what I’m sayin?

I was just like, out of control

These Benadryls got me stiffer than a mannequin

Eight years old swallowin Anacins, standin over my bannister

Laughin with a chromed out caliber (hahahahaha)

The weed that I’m sellin this (?) look like the back of a tarantula

I keep a substantial amount of aspirins in my Acura

Smashin it, after framin a nigga with smack and dust

I’m scandalous, drugs been ran for months

Crackin capsules to expand our blunts

I rolled it up and take the pressure to the head

Now I’m lookin like a extra on Night of the Living Dead

until they find me on a stretcher

I’m quick to sample anything, bitch you got a tester?

This crank’ll have me blowin up banks like Uncle Fester

Ahhhh.

watch tonight, you’ll admit that I’m a fiend

Pop beans, 'scalines, along with amphetamines

Ghetto kings, meddling with the smell of greens

Got a Jell-o spleen, and see yellow rings (ohhhhhh)

Blue pills, and purple mushrooms

(Hey little girl, you got a curfew, don’t you?)

Missin since yesterday, perfect just for rape

See I’m on judgment day, numb from special K Two tabs of X and vitamin C Swallow Hennessey along with Tylenol 3

Grindin the teeth at the signs of the E I lost six days at a time in the week

The crime in the street hold your parents for ransom

while D-12 gang rape Marilyn Manson

In twelve hours we blow a pound of the chronic

Barf up my stomach linin, drown in my vomit

Cause I like, I always tell people — yknowhatI’msayin like

If you got an addiction, don’t admit, to nobody, yknowhatI’msayin?

Keep that shit to yourself;

because if anybody sees that, yknahmsayin

when you’re out in the public eye and shit

they’re always gonna think that you’re on that shit even if you’re not

That’s why I always tell my friends, knowhatI’msayin but

I mean, like for me, I don’t give a fuck

I’ll probably end up, dyin from this shit one day

Probably pick up a newspaper in the morning and it’s like

Eminem dies from, drug overdose — youknowhatI’msayin?

And

And my friends, they ain’t no fuckin better, yknowhatI’msayin?

They ain’t nothin but influences, bad influences to me, y’know

It’s peer pressure, shit is like all peer pressure

That’s what it boils down to — and, I give in to it

So do they.

Перевод песни

deze medicijnen doe ik;

daarom doe ik de dingen, ik doe Be.

oorzaak.

van.

deze medicijnen doe ik;

dat is waarom ik de dingen doe, ik doe Het was alsof.

whoahh en toen begon de verdomde kamer te draaien en shit

En mijn vriend kwam binnen, hij zei: Yo!

Hé!

Em!

Em!

Stop je die shit weer in je neus?

En ik had zoiets van, Naw nuttin zoals - alles was gewoon spinnin

Ik kon het niet eens zien en leuk vinden, hij begon eruit te zien als een monster n shit

Toen begon ik gewoon te lachen en braakte ik over de hele verdomde vloer

Het is gek

Het is omdat, van deze drugs, dat ik doe, waardoor ik deze dingen doe, dat ik doe, deze dingen doe, dat ik doe Mijn muziek is therapeutisch voor iedereen die er is om het te gebruiken. Het is alsof Lucifer hier is om luisteraars erdoor te beïnvloeden.

waarschijnlijk doen wat het zei te doen, gewoon door ernaar te luisteren Het heeft de kracht om je ertoe te brengen het te doen (kom op)

Dus als de shit opkomt, wil ik wat shit eraf zien springen

Een teef wordt geslagen, een klootzak kind wordt gestampt

Dus pak dit nummer, raak op en koop deze schijf

En probeer deze shit, net zoveel coke als ik net deed

Omdat tijden als deze me ertoe hebben aangezet om regels als deze te doen

Bovendien pak ik elke keer dat ik wiet aansteek een potlood

Het komt waarschijnlijk door de drugs die Shady doet wat hij doet

en is wat hij is, ik ben duizelig Bizzy bezoekt deze kinderen

Hey Stephanie (hoi!) Laten we wat extase nemen (oké!)

Trek nu je broek naar beneden teef en heb seks met deze hond naast me

(huh?) 'Til I'm dead I'm takein blunts to the head

Naalden in mijn gebroken been, luister naar Grateful Dead

Deze mescalines hebben me zeker gemaakt

dat ik elke hoer met genitale wratten kan neuken tijdens de Warped Tour

Wie heeft deze domper in mijn Snapple gedaan?

Cussin out Interscope (Bizar, je bent aangemeld bij Capitol!)

Fuck it, ik ben geboren met een half brein

Sniffin 'caine, bij basketbalwedstrijden van beroemdheden

Jullie klootzakken denken dat ik een gimmick ben

want ik heb een Cash Money tattoo and roll met No Limit (UNNNNGGGHHH!)

De laatste keer dat ik blaas rook

Ik belandde in Denver, Colorado bij een Iggy Pop-show

Bizar om een ​​half pond te roken

Fuckin de vrouw van de ingenieur, terwijl hij mijn nummer aan het mixen is

Het is net als toen ik voor het eerst op tour ging

Ik hou van, werd gek, ik was alsof ik de controle kwijt was

En — was gewoon elke avond verdomd verspild, zoals

de volgende ochtend wakker worden zoals - waar de.

Waar ben ik verdomme in, wat is er verdomme aan de hand, begrijp je wat ik bedoel?

Ik was gewoon zo van, uit de hand

Deze Benadryls hebben me stijver gemaakt dan een mannequin

Acht jaar oude zwaluw Anacins, staande over mijn leuning

Lachen met een verchroomd kaliber (hahahahaha)

De wiet die ik hierin verkoop (?) lijkt op de achterkant van een tarantula

Ik bewaar een aanzienlijke hoeveelheid aspirines in mijn Acura

Smashin het, na framin een nigga met klap en stof

Ik ben schandalig, er worden al maanden drugs gebruikt

Crackin-capsules om onze blunts uit te breiden

Ik rolde het op en nam de druk naar het hoofd

Nu zie ik eruit als een extra op Night of the Living Dead

totdat ze me op een brancard vinden

Ik ben snel om iets te samplen, trut heb je een tester?

Deze zwendel laat me banken opblazen zoals oom Fester

Ahhh.

kijk vanavond, je zult toegeven dat ik een duivel ben

Pop bonen, 'scalines, samen met amfetaminen'

Ghetto-koningen, bemoeien zich met de geur van groenten

Heb een Jell-o-milt en zie gele ringen (ohhhhhh)

Blauwe pillen en paarse paddenstoelen

(Hé kleine meid, je hebt een avondklok, nietwaar?)

Missin sinds gisteren, perfect alleen voor verkrachting

Zie ik ben op de dag des oordeels, verdoofd van speciale K Twee tabbladen van X en vitamine C Slik Hennessey samen met Tylenol 3

Knarsend met de tanden bij de tekenen van de E Ik verloor zes dagen achter elkaar in de week

De misdaad op straat houdt je ouders vast voor losgeld

terwijl D-12 groepsverkrachting Marilyn Manson

In twaalf uur blazen we een pond van de chronische

Barf mijn maag linin, verdrink in mijn braaksel

Want ik vind het leuk, ik zeg het altijd tegen mensen — weet je, ik zeg het leuk

Als je een verslaving hebt, geef het dan niet toe, aan niemand, weet ik dat?

Houd die shit voor jezelf;

want als iemand dat ziet, yknahmsayin

als je in de openbaarheid komt en zo

ze zullen altijd denken dat je op die shit zit, zelfs als je dat niet bent

Daarom vertel ik het altijd aan mijn vrienden, weet je, ik zeg het maar

Ik bedoel, zoals voor mij, het kan me geen fuck schelen

Ik zal waarschijnlijk op een dag doodgaan aan deze shit

Pak waarschijnlijk 's ochtends een krant en het is alsof

Eminem sterft aan een overdosis drugs - weet je wat ik zeg?

En

En mijn vrienden, ze zijn niet verdomd beter, weet ik dat?

Het is niets anders dan invloeden, slechte invloeden voor mij, weet je?

Het is groepsdruk, shit is net als alle groepsdruk

Dat is waar het op neerkomt - en ik geef er aan toe

Zij ook.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt