Hieronder staat de songtekst van het nummer Princes HWY , artiest - Custard met vertaling
Originele tekst met vertaling
Custard
The Princess Highway
Was so quiet at the dawn
A highway with no-one on it
You can’t make it on your own
Have you thought of going home?
Leaving everyone alone
Don’t cry
Come inside
You can’t hide the fact my heart is melting by the fire
It’s true, it’s true, you never promised a happy every after
Cos you don’t know how
These childhood streets
Are wider and dryer than I remember
Down here is where we used to live
The phone rings but no one ever answers
It’s been ringing here for a thousand years
Don’t cry
Come inside
You can’t hide the fact my heart is slowly melting by the fire
It’s true, it’s true, you never promised a happy every after
Cos you don’t know how
And it’s now
You expect all the damage to start
When you’re digging around those parts
You said you’d never mention
Well it’s true
What they said that you put me through
I’m fine, how are you?
… and congratulations
Five years later
It must be getting close to dawn
I think of all those things undone
And all the places in the sun
And the shadows fall apart in time
I’ll be fine
But I can’t hide
The fact my heart is slowly melting by the fire
And it’s true, it’s true, I was never promised a happy ever after
Because you don’t know how
I know you don’t know how
De Prinses Snelweg
Was zo stil bij het aanbreken van de dag
Een snelweg met niemand erop
U kunt het niet alleen maken
Heb je eraan gedacht om naar huis te gaan?
Iedereen met rust laten
Niet huilen
Kom binnen
Je kunt niet verbergen dat mijn hart smelt bij het vuur
Het is waar, het is waar, je hebt nooit een happy after beloofd
Omdat je niet weet hoe
Deze kinderstraten
Zijn breder en droger dan ik me herinner
Hier beneden is waar we woonden
De telefoon gaat maar niemand neemt ooit op
Het rinkelt hier al duizend jaar
Niet huilen
Kom binnen
Je kunt niet verbergen dat mijn hart langzaam smelt bij het vuur
Het is waar, het is waar, je hebt nooit een happy after beloofd
Omdat je niet weet hoe
En het is nu
Je verwacht dat alle schade begint
Wanneer je rond die delen aan het graven bent
Je zei dat je het nooit zou noemen
Nou, het is waar
Wat ze zeiden dat je me doorbracht?
Met mij gaat het goed, hoe gaat het met je?
… en gefeliciteerd
Vijf jaar later
Het moet bijna ochtend worden
Ik denk aan al die dingen die ongedaan zijn gemaakt
En alle plekken in de zon
En de schaduwen vallen uit elkaar in de tijd
Het komt goed met me
Maar ik kan me niet verbergen
Het feit dat mijn hart langzaam smelt bij het vuur
En het is waar, het is waar, er is mij nooit een lang en gelukkig leven beloofd
Omdat je niet weet hoe
Ik weet dat je niet weet hoe
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt