Don't Love Her to Death - Cupid
С переводом

Don't Love Her to Death - Cupid

Альбом
Time For A Change
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
298020

Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Love Her to Death , artiest - Cupid met vertaling

Tekst van het liedje " Don't Love Her to Death "

Originele tekst met vertaling

Don't Love Her to Death

Cupid

Оригинальный текст

This song is dedicated to the ones we’ve lost

Sometimes the phrase «till death do us part» is misunderstood

Please listen to the words of this song

Please listen

Love is such a strong thing

When we share our hearts

Give so much to stay in it

But sometimes it gets hard

It can be so difficult

Can you stand the rain (Can you stand the rain)

Can you stand the situation

When things start to change

Give the love understanding

But you don’t have a right to hit her

How would you like it if somebody beat up on your sister

Or your momma

Hmmmmm that wouldn’t sit right with you

So if that be the case

Tell me who gives you that right to

Say things to someone that you love

Or at least you say oh no

But if you love her then you’ve gotta put that weapon away

The gun, the knife, the hand, the fists, the words that hurt

That’s not something anyone deserves no no no no

So love your woman with all your heart

But please don’t love her to death no

Love your girl with all your soul

But please don’t love her to death no

Give her everything that she needs

Oh yea but please don’t love her to death no

Love your girl with all your heart but

Please don’t love her to death no

If your son sees you beat his momma in the home

What do you think is gonna happen when your son is grown

He’ll think it’s okay and make the wrong decisions

You can change the future of your son being in prison

You can’t blame that system

You face that truth

Just like that commercial say

«I learned it from watching you»

The killing’s gotta stop

The beating’s gotta go

And if it just ain’t working

Make the break up mutual

Love your woman with all of your heart

But please don’t love her to death no

Love your girl with all of your soul

But please don’t love her to death no

Love your girl with all of your heart

But please don’t love her to death no

Love your woman with all of your heart

But please don’t love her to death no

If you can’t be with me

Then you can’t be with anyone at all

If you hear that phrase

Then you gotta go

If you can’t communicate

There’s no need to stay at all

If you can’t just talk about it

Then you gotta go

If you feel your life’s in danger

Then you hafta get away

'Cuz life is just too precious

For us to take for granted

To change wat you can today

Love your woman with all of your heart

But please don’t love her to death no

Give her everything that you can 'cuz you call yourself a man

But please don’t love her to death no

She might do you wrong but it ain’t worth it no no no no nooo

But please don’t love her to death no

Love your woman with all of your heart

But please don’t love her to death no

(Ending:)

I’m not telling you to be a fool but a fool is somebody who

(that takes somebody’s lyfe)

But please don’t love her to death

Перевод песни

Dit nummer is opgedragen aan degenen die we zijn kwijtgeraakt

Soms wordt de uitdrukking "tot de dood ons scheidt" verkeerd begrepen

Luister alsjeblieft naar de woorden van dit nummer

Luister alstublieft

Liefde is zo sterk

Wanneer we ons hart delen

Geef zoveel om erin te blijven

Maar soms wordt het moeilijk

Het kan zo moeilijk zijn

Kun je tegen de regen (Kun je tegen de regen)

Kun je tegen de situatie?

Wanneer dingen beginnen te veranderen

Geef de liefde begrip

Maar je hebt niet het recht om haar te slaan

Hoe zou je het vinden als iemand je zus in elkaar slaat?

Of je moeder

Hmmm dat zou niet goed bij je passen

Dus als dat het geval is?

Vertel me wie je dat recht geeft om

Zeg dingen tegen iemand van wie je houdt

Of zeg je tenminste oh nee

Maar als je van haar houdt, moet je dat wapen wegdoen

Het pistool, het mes, de hand, de vuisten, de woorden die pijn doen

Dat verdient niemand nee nee nee nee

Dus houd van je vrouw met heel je hart

Maar hou alsjeblieft niet van haar tot de dood, nee

Hou van je meisje met heel je ziel

Maar hou alsjeblieft niet van haar tot de dood, nee

Geef haar alles wat ze nodig heeft

Oh ja, maar hou alsjeblieft niet van haar tot de dood nee

Hou van je meisje met heel je hart maar

Houd alsjeblieft niet van haar tot de dood nee

Als je zoon ziet dat je zijn moeder thuis slaat

Wat denk je dat er gaat gebeuren als je zoon volwassen is?

Hij zal denken dat het oké is en de verkeerde beslissingen nemen

U kunt de toekomst van uw zoon in de gevangenis veranderen

Je kunt dat systeem niet de schuld geven

Je confronteert die waarheid

Net zoals dat commerciële gezegde

"Ik heb het geleerd door naar je te kijken"

Het moorden moet stoppen

Het kloppen moet weg

En als het gewoon niet werkt

Maak de breuk wederzijds

Houd van je vrouw met heel je hart

Maar hou alsjeblieft niet van haar tot de dood, nee

Houd van je meisje met heel je ziel

Maar hou alsjeblieft niet van haar tot de dood, nee

Houd van je meisje met heel je hart

Maar hou alsjeblieft niet van haar tot de dood, nee

Houd van je vrouw met heel je hart

Maar hou alsjeblieft niet van haar tot de dood, nee

Als je niet bij me kunt zijn

Dan kun je helemaal met niemand zijn

Als je die zin hoort

Dan moet je gaan

Als je niet kunt communiceren

U hoeft helemaal niet te blijven

Als je er niet gewoon over kunt praten

Dan moet je gaan

Als je voelt dat je leven in gevaar is

Dan moet je wegkomen

'Omdat het leven gewoon te kostbaar is'

Voor ons om als vanzelfsprekend te beschouwen

Om te veranderen wat je vandaag kunt doen

Houd van je vrouw met heel je hart

Maar hou alsjeblieft niet van haar tot de dood, nee

Geef haar alles wat je kunt, want je noemt jezelf een man

Maar hou alsjeblieft niet van haar tot de dood, nee

Ze doet je misschien iets verkeerd, maar het is het niet waard nee nee nee nee nee nee

Maar hou alsjeblieft niet van haar tot de dood, nee

Houd van je vrouw met heel je hart

Maar hou alsjeblieft niet van haar tot de dood, nee

(Einde:)

Ik zeg niet dat je een dwaas moet zijn, maar een dwaas is iemand die

(dat kost iemands lyfe)

Maar houd alsjeblieft niet van haar tot de dood

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt