Gegen Die Wand - Creme Fresh
С переводом

Gegen Die Wand - Creme Fresh

  • Jaar van uitgave: 2010
  • Taal: Duits
  • Duur: 4:54

Hieronder staat de songtekst van het nummer Gegen Die Wand , artiest - Creme Fresh met vertaling

Tekst van het liedje " Gegen Die Wand "

Originele tekst met vertaling

Gegen Die Wand

Creme Fresh

Оригинальный текст

Ich schlag die Faust gegen die Wand, lauf gegen die Wand

Es ist ein aussichtsloser Kampf

Ich weiß, doch ich hau' meinen Kopf

Gegen die Wand, ich fing vor paar Jahren hiermit an, wegen den Props

Ich wollte bisschen Anerkennung, bitte!

Ich seh enge Gänge, Menschenmengen, Händeschütteln

Dreh mich im Kreis, laufe gegen die Wand

Kein Smalltalk, denn es geht euch nichts an

Ich steh mein’n Mann, oder eben auch nich'

Und meinetwegen gehe ich hier jedem gegen den Strich

Immer noch besser als darauf zu gehen, aus Versehen draufzugehen und warten bis

man auferstehen kann

Unterm Strich bleibt nichts, nur Striche, Umrisse aus Kreide

(Deine!) Ihr tanzt nach Pfeifen, aber ich aus der Reihe

Seht mich nicht, wenn ich weine, hört mich nicht, wenn ich schreie

Jeder von uns ist alleine

Darum ist jeder von uns nich' alleine

Weil wir dieses Schicksal teil’n

Ihr wisst, was ich meine

Nein, es ändert sich nichts

Zu viele Wände im Weg, keine Wende in Sicht

Und ich bin wie von einem fremdem Planet

Mich kann keiner dieser sechs Milliarden Menschen verstehen

Nein, es ändert sich nichts

Zu viele Wände im Weg, keine Wende in Sicht

Und ich bin wie von einem fremdem Planet

Mich kann keiner dieser sechs Milliarden Menschen verstehen

Ich bin ein wirklich fabelhaftes Exemplar

Gefangen in einem Würfel aus Plexiglas

In einem Wechselbad der Gefühle

Lethargisch und wütend, wach aber müde, mache flache Atemzüge

Ich zweifel an mir

Vielleicht bin ich einfach zu feige dafür

Wollte mein Herz verlier’n, nich' mich in Gedanken

Wollt' immer mehr von mir, als bisher gegangen ist

Und ich lauf, lauf, lauf gegen 'ne Wand

Und ich merk', wie man gefangen ist in dem eigenen Handeln

Ich will alles kaputt machen, aber ich kann es nicht

Da ist niemand anderes, keinerlei Wand, das bin alles ich

Ich will nicht länger auf dem Mittelweg reisen

Ich will entgleisen

Denn sonst friste ich mein Dasein als beschissene Geisel

(Meine eigene!) Und keiner hört, wie ich schreie

Jeder von uns ist alleine

Darum ist jeder von uns nich' alleine

Weil wir dieses Schicksal teilen

Ihr wisst, was ich meine

Nein, es ändert sich nichts

Zu viele Wände im Weg, keine Wende in Sicht

Und ich bin wie von einem fremdem Planet

Mich kann keiner dieser sechs Milliarden Menschen verstehen

Nein, es ändert sich nichts

Zu viele Wände im Weg, keine Wende in Sicht

Und ich bin wie von einem fremdem Planet

Mich kann keiner dieser sechs Milliarden Menschen verstehen

Перевод песни

Ik sla met mijn vuist tegen de muur, ren tegen de muur

Het is een hopeloze strijd

Ik weet het, maar ik stoot mijn hoofd

Tegen de muur ben ik hier een paar jaar geleden mee begonnen vanwege de rekwisieten

Ik wilde wat krediet, alsjeblieft!

Ik zie smalle gangen, mensenmassa's, handen schudden

Draai me in cirkels, ren tegen de muur

Geen koetjes en kalfjes, want dat zijn jouw zaken niet

Ik sta op mijn strepen, of misschien niet

En door mij ga ik tegen iedereen hier in

Nog steeds beter dan erop lopen, er per ongeluk op lopen en wachten tot

men kan worden opgewekt

De bottom line is niets, alleen lijnen, krijtlijnen

(De jouwe!) Je danst om te fluiten, maar ik ga te ver

Zie me niet als ik huil, hoor me niet als ik schreeuw

Ieder van ons is alleen

Daarom is ieder van ons niet alleen

Omdat we dit lot delen

Je weet wat ik bedoel

Nee, er verandert niets

Te veel muren in de weg, geen keerpunt in zicht

En ik ben alsof ik van een andere planeet kom

Geen van deze zes miljard mensen kan mij begrijpen

Nee, er verandert niets

Te veel muren in de weg, geen keerpunt in zicht

En ik ben alsof ik van een andere planeet kom

Geen van deze zes miljard mensen kan mij begrijpen

Ik ben echt een fantastisch exemplaar

Gevangen in een kubus van plexiglas

In een emotionele achtbaanrit

Lethargisch en boos, wakker maar moe, haal oppervlakkig adem

Ik twijfel aan mezelf

Misschien ben ik er gewoon te laf voor

Wilde mijn hart verliezen, niet mij in gedachten

Wilde altijd meer van me dan voorheen mogelijk was

En ik ren, ren, ren tegen een muur

En ik merk hoe gevangen je zit in je eigen acties

Ik wil alles breken, maar ik kan het niet

Er is niemand anders, geen muur, ik ben het allemaal

Ik wil niet langer naar het midden reizen

Ik wil ontsporen

Omdat ik anders mijn bestaan ​​als een verdomde gijzelaar zal scharrelen

(Mijn eigen!) En niemand hoort me schreeuwen

Ieder van ons is alleen

Daarom is ieder van ons niet alleen

Omdat we dit lot delen

Je weet wat ik bedoel

Nee, er verandert niets

Te veel muren in de weg, geen keerpunt in zicht

En ik ben alsof ik van een andere planeet kom

Geen van deze zes miljard mensen kan mij begrijpen

Nee, er verandert niets

Te veel muren in de weg, geen keerpunt in zicht

En ik ben alsof ik van een andere planeet kom

Geen van deze zes miljard mensen kan mij begrijpen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt