Hieronder staat de songtekst van het nummer Filth & Flowers , artiest - Crashdïet met vertaling
Originele tekst met vertaling
Crashdïet
Is it truth or fiction?
In or out of the box?
It’s a contradiction
It’s a paradox
I stand my ground
And then I change my mind
I hope that you can see
It’s just the nature of the beast
I’m both
Filth and flowers
Two-faced dog but I ain’t no biter
Filth and flowers
Jekyll meets Hyde but an innocent guy
Filth and flowers
I’m a dirty magazine with a pitch-black cover
Filth and flowers
Ragged to the bone
But I ain’t no liar
Decision making gives me anxiety
Should I flip the coin and let the tails control?
I’m a two-faced believer on a one-way road
Enjoy your feast
It’s just the nature of the beast
I’m both
Filth and flowers
Two-faced dog but I ain’t no biter
Filth and flowers
Jekyll meets Hyde but an innocent guy
Filth and flowers
I’m a dirty magazine with a pitch-black cover
Filth and flowers
Ragged to the bone
But I ain’t no liar
Don’t you mess with my duality
It’s my darkness so let it be
It’s not a stainless personality
I’m just bastard but I wash my sheets
I’m perfectly aware
Of my lack of rationality
Filth and flowers
Filth and flowers
I’m both filth and flowers
Filth and flowers
Two-faced dog but I ain’t no biter
Filth and flowers
Jekyll meets Hyde but an innocent guy
Filth and flowers
Stitch by stitch, piece by piece
Filth and flowers
Ragged to the bone
But I ain’t no liar
Is het waarheid of fictie?
In of uit de doos?
Het is een tegenspraak
Het is een paradox
Ik blijf bij mijn standpunt
En dan verander ik van gedachten
Ik hoop dat je het kunt zien
Het is gewoon de aard van het beestje
Ik ben beide
Vuil en bloemen
Hond met twee gezichten, maar ik ben geen bijter
Vuil en bloemen
Jekyll ontmoet Hyde, maar een onschuldige man
Vuil en bloemen
Ik ben een vuil tijdschrift met een pikzwarte omslag
Vuil en bloemen
Rafelig tot op het bot
Maar ik ben geen leugenaar
Besluitvorming geeft me angst
Moet ik de munt opgooien en de munt laten controleren?
Ik ben een tweezijdige gelovige op een eenrichtingsweg
Geniet van je feest
Het is gewoon de aard van het beestje
Ik ben beide
Vuil en bloemen
Hond met twee gezichten, maar ik ben geen bijter
Vuil en bloemen
Jekyll ontmoet Hyde, maar een onschuldige man
Vuil en bloemen
Ik ben een vuil tijdschrift met een pikzwarte omslag
Vuil en bloemen
Rafelig tot op het bot
Maar ik ben geen leugenaar
Knoei niet met mijn dualiteit
Het is mijn duisternis, dus laat het zo zijn
Het is geen roestvrije persoonlijkheid
Ik ben gewoon een klootzak, maar ik was mijn lakens
Ik weet het perfect
Van mijn gebrek aan rationaliteit
Vuil en bloemen
Vuil en bloemen
Ik ben zowel vuil als bloemen
Vuil en bloemen
Hond met twee gezichten, maar ik ben geen bijter
Vuil en bloemen
Jekyll ontmoet Hyde, maar een onschuldige man
Vuil en bloemen
Steek voor steek, stuk voor stuk
Vuil en bloemen
Rafelig tot op het bot
Maar ik ben geen leugenaar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt