Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Love You No More (I'm Sorry) , artiest - Craig David met vertaling
Originele tekst met vertaling
Craig David
For all the years that I've known you baby
I can't figure out the reason why
Lately you've been acting so cold
(Didn't you say)
If there's a problem we should work it out
So why you giving me the cold shoulder now
Like you don't even wanna talk to me girl
(Tell me)
OK I know I was late again
I made you mad and dinners thrown in (the bin)
But why are you making this thing drag on so long
(I wanna know)
I'm sick and tired of this silly game
(Silly games)
Don't think that I'm the only one here to blame
It's not me here who's been going round slamming doors
That's when you turned and said to me
I don't care babe who's right or wrong
I just don't love you no more
Rain outside my window pouring down
What now, your gone, my fault, I'm sorry
Feeling like a fool cause I let you down
Now it's, too late, to turn it around
I'm sorry for the tears I made you cry
I guess this time it really is goodbye
You made it clear when you said
I just don't love you no more
I know that I made a few mistakes
But never thought that things would turn out this way
Cause I'm missing something now that your gone
(I see it all so clearly)
Me at the door with you in a state
(In a state)
Giving my reasons but as you look away
I can see a tear roll down your face
That's when you turned and said to me
I don't care babe who's right or wrong
I just don't love you no more
Rain outside my window pouring down
What now, your gone, my fault, I'm sorry
Feeling like a fool cause I let you down
Now it's, too late, to turn it around
I'm sorry for the tears I made you cry
I guess this time it really is goodbye
You made it clear when you said
I just don't love you no more
Those simple words hit so hard
They turned my whole world upside down
Girl, you caught me completely off guard
On that night you said to me
I just don't love you no more
Rain outside my window pouring down
What now, your gone, my fault, I'm sorry
Feeling like a fool cause I let you down
Now it's, too late, to turn it around
I'm sorry for the tears I made you cry
I guess this time it really is goodbye
You made it clear when you said
I just don't love you no more
Rain outside my window pouring down
What now, your gone, my fault, I'm sorry
Feeling like a fool cause I let you down
Now it's, too late, to turn it around...
Voor alle jaren dat ik je ken schatje
Ik kan de reden niet achterhalen
De laatste tijd doe je zo koud
(Zei je niet)
Als er een probleem is, moeten we het oplossen
Dus waarom geef je me nu de koude schouder?
Alsof je niet eens met me wilt praten meid
(Zeg eens)
Oké ik weet dat ik weer te laat was
Ik heb je boos gemaakt en etentjes erin gegooid (de prullenbak)
Maar waarom laat je dit ding zo lang aanslepen?
(Ik wil weten)
Ik ben dit stomme spel beu
(Gekke spelletjes)
Denk niet dat ik de enige ben hier die de schuld heeft
Ik ben het hier niet die met deuren dichtsloeg
Toen draaide je je om en zei tegen mij:
Het kan me niet schelen schat wie gelijk heeft of niet
Ik hou gewoon niet meer van je
Regen buiten mijn raam stroomt naar beneden
Wat nu, je bent weg, mijn schuld, het spijt me
Ik voel me een dwaas omdat ik je teleurstel
Nu is het te laat om het om te draaien
Het spijt me voor de tranen die ik je heb laten huilen
Ik denk dat het deze keer echt vaarwel is
Je maakte het duidelijk toen je zei:
Ik hou gewoon niet meer van je
Ik weet dat ik een paar fouten heb gemaakt
Maar nooit gedacht dat het zo zou aflopen
Want ik mis iets nu je weg bent
(ik zie het allemaal zo duidelijk)
Ik aan de deur met jou in een staat
(In een staat)
Mijn redenen geven, maar als je wegkijkt
Ik zie een traan over je gezicht rollen
Toen draaide je je om en zei tegen mij:
Het kan me niet schelen schat wie gelijk heeft of niet
Ik hou gewoon niet meer van je
Regen buiten mijn raam stroomt naar beneden
Wat nu, je bent weg, mijn schuld, het spijt me
Ik voel me een dwaas omdat ik je teleurstel
Nu is het te laat om het om te draaien
Het spijt me voor de tranen die ik je heb laten huilen
Ik denk dat het deze keer echt vaarwel is
Je maakte het duidelijk toen je zei:
Ik hou gewoon niet meer van je
Die simpele woorden kwamen zo hard aan
Ze hebben mijn hele wereld op zijn kop gezet
Meisje, je hebt me helemaal overrompeld
Die avond zei je tegen mij:
Ik hou gewoon niet meer van je
Regen buiten mijn raam stroomt naar beneden
Wat nu, je bent weg, mijn schuld, het spijt me
Ik voel me een dwaas omdat ik je teleurstel
Nu is het te laat om het om te draaien
Het spijt me voor de tranen die ik je heb laten huilen
Ik denk dat het deze keer echt vaarwel is
Je maakte het duidelijk toen je zei:
Ik hou gewoon niet meer van je
Regen buiten mijn raam stroomt naar beneden
Wat nu, je bent weg, mijn schuld, het spijt me
Ik voel me een dwaas omdat ik je teleurstel
Nu is het te laat om het om te draaien...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt