Le meilleur du monde - Corneille, TLF
С переводом

Le meilleur du monde - Corneille, TLF

Альбом
Les Inséparables
Год
2011
Язык
`Frans`
Длительность
254020

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le meilleur du monde , artiest - Corneille, TLF met vertaling

Tekst van het liedje " Le meilleur du monde "

Originele tekst met vertaling

Le meilleur du monde

Corneille, TLF

Оригинальный текст

Il y aurait toujours pire

Mais c’est dans le pire

Que dort le meilleur du monde

Quoique que l’on puisse écrire

C’est dans le pire

Que dort le meilleur du monde

J' me vois le meilleur du monde

Dans cette femme qui féconde

Dans cette solidarité humaine

Quand la Terre gronde

Dans ces hommes qui sauvent des vies

Qui désamorcent des bombes

Au risque de ne plus voir leur famille

Je me vois dans le dévouement de ce médecin sans frontière

Soignant des vies innocentes sous des tentes militaires

Ecoeuré des infos qui ne parlent que de guerre

Malgré ce qu’ils peuvent dire il y a encore des bons sur Terre

La paix intérieure c’est ce qu’il y a de plus cher

La noblesse d’un lion ne se voit pas à l’allure de sa crinière

Je me vois dans ces actes de bravoure, de courage

Ces personnes qui survivent qui se tapent

Qui assument leur handicap, avec dignité

Mets le cap vers l’avenir, laisse toi emporter par les flots

Suit ton destin comme un nomade suis son troupeau

A la recherche d’une source d’eau

C’est quand tous les murs s’effondrent

Que s'élèvent des cendres et de l’anonymat

Les vrais héros de ce monde (les vrais héros de ce monde)

Ici même autant que loin là-bas

On parle des pères qui se sauvent, mères qui se sauvent

Moi je dis lumière sur ceux qui sont toujours là

Le meilleur du monde c’est quand t’entend (le meilleur du monde c’est quand

t’entend)

XXX au plus fort de soi

Ambiancée comme les carnavals du Brésil

Chaleureux comme un repas en Palestine

Créative, ambitieuse comme la Chine

Elle est chrètienne, juive et muslim

Colorée comme les paysages de Tahiti

La Terre est belle comme les filles de Bali

Me voit surfer sur les vagues d’Australie

Le dimanche dans un mariage au Mali

Elle est en djellaba, mini jupe et sari

Dans une jeep touristique en safari

Jkiffe ses éclats de rire quand ca charrie

Innocent, ce morceau c’est sa plaidoirie

Y’a de l’espoir sous les cris des nouveaux nés

Donnons une chance à ces enfants abandonnés

Une criminelle peut mettre au monde un agent de la paix

Jsuis comme ces chirurgiens qui t’apportent une bonne nouvelle

Passez une bonne journée

TLF, Corneille

Le meilleur, le meilleur, le meilleur du monde

Pour nos enfants, nos familles

Pour le meilleur du monde, on vous souhaite le meilleur du monde

Перевод песни

Er zou altijd erger zijn

Maar het is erger

Dat de beste ter wereld slaapt

Hoewel we kunnen schrijven

Het is op zijn slechtst

Dat de beste ter wereld slaapt

Ik zie mezelf als de beste ter wereld

In deze vrouw die bevrucht

In deze menselijke solidariteit

Als de aarde rommelt

In deze mannen die levens redden

wie bommen onschadelijk maken?

Met het risico hun familie niet meer te zien

Ik zie mezelf in de toewijding van deze arts zonder grenzen

Zorgen voor onschuldige levens in militaire tenten

Ziek van nieuws dat alleen over oorlog praat

Ondanks wat ze misschien zeggen, zijn er nog steeds goede mensen op aarde

Innerlijke rust wordt het meest gekoesterd

De adel van een leeuw wordt niet gezien door het uiterlijk van zijn manen

Ik zie mezelf in deze daden van moed, moed

Die mensen die overleven die elkaar neuken

Die hun handicap met waardigheid aanvaarden

Zet koers naar de toekomst, laat je meevoeren door de golven

Volg je lot zoals een nomade zijn kudde volgt

Op zoek naar een bron van water

Dat is wanneer alle muren naar beneden komen

Sta op uit de as en de anonimiteit

De echte helden van deze wereld (de echte helden van deze wereld)

Hier tot daar

We hebben het over vaders die weglopen, moeders die weglopen

Ik zeg licht op degenen die er nog zijn

De beste ter wereld is wanneer je hoort (de beste ter wereld is wanneer)

hoor je)

XXX op je sterkst

Sfeer zoals de carnavals van Brazilië

Warm als maaltijd in Palestina

Creatief, ambitieus zoals China

Ze is christen, joods en moslim

Kleurrijk zoals de landschappen van Tahiti

De aarde is mooi zoals de meisjes van Bali

Ziet me surfen op de golven van Australië

Zondag op een bruiloft in Mali

Ze is in djellaba, minirok en sari

In een toeristenjeep op safari

Ik hou van zijn lachsalvo's als het spoofs is

Onschuldig, dit stuk is zijn smeekbede

Er is hoop onder de kreten van pasgeborenen

Laten we deze in de steek gelaten kinderen een kans geven

Een crimineel kan een vredesofficier baren

Ik ben zoals die chirurgen die je goed nieuws brengen

Prettige dag

TLF, Corneille

De beste, de beste, de beste ter wereld

Voor onze kinderen, onze families

Voor het beste van de wereld wensen we je het beste van de wereld

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt