Hieronder staat de songtekst van het nummer Pourquoi pourquoi , artiest - Corine met vertaling
Originele tekst met vertaling
Corine
J’aime
J’aime le chocolat
Oui, et quoi, ça t'étonnes?
J’aime le chocolat
Le chocolat au lait, mais surtout le chocolat noir
Dense, intense, brut, raffiné
La plongée, j’aime la plongée
Ben oui, c’est vrai, tu me crois pas?
J’aime la plongée
La plongée en eau douce, mais surtout la plongée en eau salée
Profonde, sombre, mystérieuse
Mais pourquoi pourquoi ça
Pourquoi pourquoi là
Tu ne vois donc pas
Je veux rentrer chez moi
Mais pourquoi pourquoi ça
Pourquoi pourquoi là
Je crois qu’il ne faut pas
S’il te plaît viens chez moi
Mais pourquoi pourquoi ça
Pourquoi pourquoi là
Tu ne vois donc pas
Je veux rentrer chez moi
Mais pourquoi pourquoi ça
Pourquoi pourquoi là
Je crois qu’il ne faut pas
S’il te plaît viens chez moi
Mh, j’aime
J’aime la crème solaire
Mais non mais arrête, vraiment !
J’aime la crème solaire
La crème solaire sur ma peau, mais surtout sa douceur, son onctuosité,
ses vertus protectrices
Et puis, le ceviche
Ouais, j’aime le ceviche
Mais non, ne ris pas, c’est vrai
J’aime le ceviche
J’aime le ceviche en vacances, mais surtout au soleil, avec un verre de rosé,
la douceur de la mer, la fraîcheur d’une nuit d'été
L’hiver, j’aime l’hiver
Ben oui, je sais, c’est pas commun !
Tout le monde aime l'été, moi je préfère l’hiver
J’aime l’hiver, mais surtout les feux de cheminée, les remontées mécaniques,
les cols roulés sur ton cou
Mh…
Mais pourquoi pourquoi ça
Pourquoi pourquoi là
Tu ne vois donc pas
Je veux rentrer chez moi
Mais pourquoi pourquoi ça
Pourquoi pourquoi là
Je crois qu’il ne faut pas
S’il te plaît viens chez moi
Mais pourquoi pourquoi ça
Pourquoi pourquoi là
Tu ne vois donc pas
Je veux rentrer chez moi
Mais pourquoi pourquoi ça
Pourquoi pourquoi là
Je crois qu’il ne faut pas
S’il te plaît viens chez moi
Mais pourquoi pourquoi ça
Pourquoi pourquoi
Mais qu’est-ce que tu fais, tu me suis?
Mais pourquoi pourquoi ça
Pourquoi pourquoi
T’es drôle, toi, tu veux venir ou quoi?
Mais pourquoi pourquoi ça
Pourquoi pourquoi là
Tu ne vois donc pas
Je veux rentrer chez moi
Mais pourquoi pourquoi ça
Pourquoi pourquoi là
Je crois qu’il ne faut pas
S’il te plaît viens chez moi
Ik hou van
ik hou van chocolade
Ja, en wat, ben je verrast?
ik hou van chocolade
Melkchocolade, maar vooral pure chocolade
Dicht, intens, rauw, verfijnd
Duiken, ik hou van duiken
Nou ja, het is waar, geloof je me niet?
Ik hou van duiken
Zoetwaterduiken, maar vooral zoutwaterduiken
Diep, donker, mysterieus
Maar waarom waarom dat?
waarom waarom daar?
Dus je ziet het niet
ik wil naar huis
Maar waarom waarom dat?
waarom waarom daar?
Ik denk niet dat we dat moeten doen
Kom alsjeblieft naar mijn huis
Maar waarom waarom dat?
waarom waarom daar?
Dus je ziet het niet
ik wil naar huis
Maar waarom waarom dat?
waarom waarom daar?
Ik denk niet dat we dat moeten doen
Kom alsjeblieft naar mijn huis
Mh, ik hou van
Ik hou van zonnebrandcrème
Maar nee maar stop, echt!
Ik hou van zonnebrandcrème
De zonnebrandcrème op mijn huid, maar vooral de zachtheid, de gladheid,
zijn beschermende eigenschappen
En dan de ceviche
Ja, ik hou van ceviche
Maar nee, niet lachen, het is waar
Ik hou van ceviche
Ik hou van ceviche op vakantie, maar vooral in de zon, met een glaasje rosé,
de zachtheid van de zee, de frisheid van een zomernacht
Winter, ik hou van de winter
Nou ja, ik weet het, het is niet gebruikelijk!
Iedereen houdt van de zomer, ik geef de voorkeur aan de winter
Ik hou van de winter, maar vooral van de vuren, de skiliften,
de coltruien om je nek
mm…
Maar waarom waarom dat?
waarom waarom daar?
Dus je ziet het niet
ik wil naar huis
Maar waarom waarom dat?
waarom waarom daar?
Ik denk niet dat we dat moeten doen
Kom alsjeblieft naar mijn huis
Maar waarom waarom dat?
waarom waarom daar?
Dus je ziet het niet
ik wil naar huis
Maar waarom waarom dat?
waarom waarom daar?
Ik denk niet dat we dat moeten doen
Kom alsjeblieft naar mijn huis
Maar waarom waarom dat?
Waarom waarom
Maar wat ben je aan het doen, volg je mij?
Maar waarom waarom dat?
Waarom waarom
Ben je grappig, wil je komen of wat?
Maar waarom waarom dat?
waarom waarom daar?
Dus je ziet het niet
ik wil naar huis
Maar waarom waarom dat?
waarom waarom daar?
Ik denk niet dat we dat moeten doen
Kom alsjeblieft naar mijn huis
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt