Bike Life #5 - Comar
С переводом

Bike Life #5 - Comar

Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
171940

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bike Life #5 , artiest - Comar met vertaling

Tekst van het liedje " Bike Life #5 "

Originele tekst met vertaling

Bike Life #5

Comar

Оригинальный текст

Quand on tombe on s’relève

Frero on a l’habitude

On dirais l'14 juillet quand la bécane frotte le bitume

J’prend la prod' en tête à tête

J’vais lui faire sa fête

J’braque le Game en rouge vif CRF comme casa de papel

C’est BIKE LIFE CINQUO on est qu'à la moitié

Tu seras pas plus kaira parce que t’as mis des lunettes Cartier

J’traine en bas d’mon bloc poser sur mon t Max 5.30

Privatise la pompe à essence

Quand on est plus de cinquante

Tout ça C’est qu’une question d’adrénaline

J’m’arrêterai le jour où j’aurais fait autant d’oseille que Mélanie

Ils sont jaloux qu’on face des sous

Ils sont jaloux qu’on face des roues

On va bien s’croiser sur la route

Et ce jour là on verra la vérité !

(3x) J’met même pas les warning c’est la rue à mon père

(1x) C’EST LA RUE À QUI?

C’EST LA RUE À MON PÈRE (OHHH)

Au dessus des interdits

J’roulais sans permis

On a fait des erreurs

On a grandi ça nous a servi

On a fait l’choix d’laisser les autres derrière nous

Il est grand temps de faire le vide

J’unfollow tous le monde

Перевод песни

Als we vallen staan ​​we op

Broer, we zijn het gewend

Het lijkt wel 14 juli als de fiets over het bitumen schuurt

Ik neem de productie van aangezicht tot aangezicht

Ik ga haar een feestje geven

Ik beroof het spel in felrode CRF zoals casa de money

Het is BIKE LIFE CINQUO, we zijn pas halverwege

Je zult niet meer Kaira zijn omdat je een Cartier-bril opzet

Ik sleep mijn blok naar beneden om te poseren op mijn t Max 5.30

Privatiseert de benzinepomp

Als we over de vijftig zijn

Het draait allemaal om adrenaline

Ik stop de dag dat ik net zoveel zuring heb gemaakt als Melanie

Ze zijn jaloers dat we met geld te maken hebben

Ze zijn jaloers dat we met wielen te maken hebben

We gaan elkaars paden kruisen op de weg

En die dag zullen we de waarheid zien!

(3x) Ik plaats de waarschuwingen niet eens, het is mijn vaders straat

(1x) WIE IS DE STRAAT?

DIT IS DE STRAAT VAN MIJN VADER (OHHH)

Boven het verboden

Ik reed zonder rijbewijs

We hebben fouten gemaakt

We groeiden het diende ons

We hebben de keuze gemaakt om de anderen achter te laten

Het is hoog tijd om te legen

Ik ontvolg iedereen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt