Hieronder staat de songtekst van het nummer I'm Not Gonna Let You , artiest - Colonel Abrams, Timmy Regisford met vertaling
Originele tekst met vertaling
Colonel Abrams, Timmy Regisford
Yeah, I know, I know…
Yeah, I know, I know…
Ooh, oh, oh
I’m not gonna let
I’m not gonna let
Let you, you get the best of me
Baby, I been so brokenhearted
It seems I’m right back where I started
Taking abuse from you was too much
It seemed this love was not enough
I’m not gonna let, oh
I’m not gonna let
Let you, you get the best of me
I’m not gonna let, no
Let you, oh, get the best
You get the best of me
(I'm not gonna let you get)
(Get the best of me)
(I'm not gonna let you get)
(Get the best of me)
A true relation of honesty
Is what you never ever showed me
A decent woman doesn’t
Stay out in the streets
Disrespecting her man
Leaving him sad and lonely
I’m not gonna let, oh
I’m not gonna let
Let you, you get the best of me
I’m not gonna let, no
Let you, no, get the best
You get the best of me
Oh, I’m drifting (drifting)
And I’m going out of my mind
Said I’m drifting (drifting)
Trying to get over you
Oh, I’m drifting (drifting)
Said I’m going out of my mind
Hey, I’m drifting
I’m not gonna let, oh
I’m not gonna let
Let you, you get the best of me
I’m not gonna let, no
Let you, ah, get the best
You get the best of me, oh, no
(I'm not gonna let you get)
You get the best of me
(Said I’m not gonna let you get)
(Get the best of me)
(Said I’m not gonna let you get)
(Get the best of me)
(Not gonna let you get)
(Get the best of me)
(Not gonna let you get)
(Get the best of me)
(Not gonna let you get)
(Get the best of me)
(Not gonna let you get)
(Get the best of me)
Hey, hey, oh, oh, oh, no
(Said I’m not gonna let you get)
(Get the best of me)
Gonna let, oh, ho, let you
(Said I’m not gonna let you get)
You get the best of me
Not this time, hey, hey…
(Not this time)
(You won’t take advantage of me)
Not this time
I don’t wanna be a fool, oh, ho
(I'm not gonna let you get)
(Get the best of me) hey, hey
Said, no, no, no, no
(Said I’m not gonna let you get)
Not this time
You get the best of me
Hey, hey, don’t do it to me
Oh, hey, not this time
You get the best of me
The best of me
I’m not your fool
I’m not your fool, hey, hey
(I'm not gonna let you get)
(Get the best of me) don’t try it
Don’t try it, girl, hey, yeah
The best of me, not this time
Will you get the best of me
(Said I’m not gonna let you get)
I’m not your fool, no
Don’t do this to me
I’m not your fool
(Get the best of me)
Ja, ik weet het, ik weet het...
Ja, ik weet het, ik weet het...
Oh, oh, oh
ik laat het niet toe
ik laat het niet toe
Laat u, u krijgt het beste van mij
Schat, ik was zo gebroken van hart
Het lijkt erop dat ik weer terug ben waar ik begon
Misbruik van je nemen was te veel
Het leek erop dat deze liefde niet genoeg was
Ik laat het niet toe, oh
ik laat het niet toe
Laat u, u krijgt het beste van mij
Ik laat het niet toe, nee
Laat je, oh, het beste krijgen
Je krijgt het beste van mij
(Ik laat je niet krijgen)
(Haal het beste uit mij)
(Ik laat je niet krijgen)
(Haal het beste uit mij)
Een echte relatie van eerlijkheid
Is wat je me nooit hebt laten zien
Een fatsoenlijke vrouw niet
Blijf op straat
Haar man niet respecteren
Hem verdrietig en eenzaam achterlatend
Ik laat het niet toe, oh
ik laat het niet toe
Laat u, u krijgt het beste van mij
Ik laat het niet toe, nee
Laat je, nee, het beste krijgen
Je krijgt het beste van mij
Oh, ik ben aan het drijven (drijvend)
En ik ga gek worden
Zei dat ik drijf (drijf)
Proberen over je heen te komen
Oh, ik ben aan het drijven (drijvend)
Zei dat ik gek aan het worden ben
Hé, ik dwaal af
Ik laat het niet toe, oh
ik laat het niet toe
Laat u, u krijgt het beste van mij
Ik laat het niet toe, nee
Laat je, ah, het beste krijgen
Je krijgt het beste van mij, oh, nee
(Ik laat je niet krijgen)
Je krijgt het beste van mij
(Zei dat ik je niet laat gaan)
(Haal het beste uit mij)
(Zei dat ik je niet laat gaan)
(Haal het beste uit mij)
(Ik laat je niet krijgen)
(Haal het beste uit mij)
(Ik laat je niet krijgen)
(Haal het beste uit mij)
(Ik laat je niet krijgen)
(Haal het beste uit mij)
(Ik laat je niet krijgen)
(Haal het beste uit mij)
Hé, hé, oh, oh, oh, nee
(Zei dat ik je niet laat gaan)
(Haal het beste uit mij)
Ga je laten, oh, ho, laat je
(Zei dat ik je niet laat gaan)
Je krijgt het beste van mij
Deze keer niet, hé, hé...
(Deze keer niet)
(Je maakt geen misbruik van mij)
Deze keer niet
Ik wil geen dwaas zijn, oh, ho
(Ik laat je niet krijgen)
(Haal het beste van mij) hey, hey
Zei, nee, nee, nee, nee
(Zei dat ik je niet laat gaan)
Deze keer niet
Je krijgt het beste van mij
Hé, hé, doe het me niet aan
Oh, hey, deze keer niet
Je krijgt het beste van mij
Het beste van mezelf
Ik ben niet jouw dwaas
Ik ben niet je dwaas, hey, hey
(Ik laat je niet krijgen)
(Haal het beste van mij) probeer het niet
Probeer het niet, meid, hey, yeah
Het beste van mij, deze keer niet
Krijg je het beste van me?
(Zei dat ik je niet laat gaan)
Ik ben niet je dwaas, nee
Doe mij dit niet aan
Ik ben niet jouw dwaas
(Haal het beste uit mij)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt