Hieronder staat de songtekst van het nummer Scars , artiest - Collin Raye, Dan Auerbach met vertaling
Originele tekst met vertaling
Collin Raye, Dan Auerbach
Some are deep, some are not
Some never hurt at all, some hurt a lot
Some are there from our mistakes
And are all that’s left to show
From the choices that we’ve made
And even the ones too small to notice
Are there to remind us who we are
Even if the world could look inside us
It still might miss the blemish on our hearts
From these scars (These scars)
I’ve got mine and you’ve got yours
We’ve lived enough to know not to hide 'em anymore
'Cause we’ve had time and time can heal
If it can change the way we look
It can change the way we feel
I understand as well as you do
How sometimes a touch can go too far
Love was never meant to be that easy
And it don’t just disappear in the dark
With these scars
But the pain that I remember
Is the pain that makes me stronger
I’ve had to look at life that way
I’ve learned to rise above it
To keep from goin' under
Take it step by step, day by day
And I’m not ashamed of what you see
'Cause every single scar has become a part of me
All I know is here and now
Yesterday’s gone and we’ve made it through somehow
Lookin' back, I’m glad I took my chances
They were worth at least enough to leave a mark
And maybe we’re not sure of where we’re goin'
But it means a lot to know where we’ll start
From these scars
These scars (These scars, ooh)
Sommige zijn diep, andere niet
Sommige doen helemaal geen pijn, andere doen veel pijn
Sommige zijn er van onze fouten
En is alles wat er nog te zien is?
Van de keuzes die we hebben gemaakt
En zelfs degenen die te klein zijn om op te merken
Zijn er om ons te herinneren wie we zijn?
Zelfs als de wereld in ons zou kunnen kijken
Het kan nog steeds de smet op ons hart missen
Van deze littekens (Deze littekens)
Ik heb de mijne en jij de jouwe
We hebben genoeg geleefd om te weten dat we ze niet meer moeten verbergen
Omdat we tijd hebben gehad en tijd kan genezen
Als het onze manier van kijken kan veranderen
Het kan de manier waarop we ons voelen veranderen
Ik begrijp het net zo goed als jij
Hoe soms een aanraking te ver kan gaan?
Liefde was nooit bedoeld om zo gemakkelijk te zijn
En het verdwijnt niet zomaar in het donker
Met deze littekens
Maar de pijn die ik me herinner
Is de pijn die me sterker maakt?
Ik heb op die manier naar het leven moeten kijken
Ik heb geleerd er boven uit te stijgen
Om niet ten onder te gaan
Doe het stap voor stap, van dag tot dag
En ik schaam me niet voor wat je ziet
Want elk litteken is een deel van mij geworden
Alles wat ik weet is hier en nu
Gisteren is voorbij en we zijn er op de een of andere manier doorgekomen
Terugkijkend, ik ben blij dat ik mijn kansen heb gegrepen
Ze waren minstens genoeg waard om een merk achter te laten
En misschien weten we niet zeker waar we heen gaan
Maar het betekent veel om te weten waar we beginnen
Van deze littekens
Deze littekens (Deze littekens, ooh)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt