Hieronder staat de songtekst van het nummer Periscope , artiest - Coilguns met vertaling
Originele tekst met vertaling
Coilguns
Despite everything we’re born twice
Phoenix and vermin cats and mice
Half of our brain is a dominant one
What’s left of our legs carries the man
Our two hands are tied to a single side
We flee the fairs and work for a while
Wrapped in our beds and sleeping in baths
Scowling so hard that we’ll wreck our eyes
Doorbells don’t sound when batteries are flat
It’s obvious we’re stuck in the dark
We’re stuck in the dark
Should we run in the streets or hide in the wild?
Is this fair to say that we don’t need anyone?
Does «being ourselves» mean losing our time?
Is refraining from talking better than mime?
Our boxes are blank for we emptied our minds
Almost prepared for it — eager for surprise
We don’t always accept but we cannot deny
It’s obvious we’re stuck in the dark
We’re stuck in the dark
Ondanks alles worden we twee keer geboren
Feniks en ongedierte katten en muizen
De helft van ons brein is een dominante
Wat er over is van onze benen draagt de man
Onze twee handen zijn aan één kant gebonden
We ontvluchten de beurzen en werken een tijdje
Gewikkeld in onze bedden en slapend in baden
Zo hard fronsen dat we onze ogen kapot maken
Deurbellen klinken niet als de batterijen leeg zijn
Het is duidelijk dat we in het duister tasten
We tasten in het duister
Moeten we op straat rennen of ons in het wild verstoppen?
Is dit eerlijk om te zeggen dat we niemand nodig hebben?
Betekent "onszelf zijn" onze tijd verliezen?
Is afzien van praten beter dan mime?
Onze dozen zijn leeg omdat we onze geest hebben leeggemaakt
Bijna voorbereid — verlangend naar verrassing
We accepteren niet altijd, maar we kunnen niet ontkennen
Het is duidelijk dat we in het duister tasten
We tasten in het duister
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt