Hieronder staat de songtekst van het nummer 1800 Miles , artiest - Cody Canada, The Departed met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cody Canada, The Departed
Eighteen hundred miles from your heart
The trees are down and all the roads are blocked
There’s a head wind pushing and the lights are out
I’m all alone, there is no doubt
Eighteen hundred miles from your heart
And I can’t tell the daylight from the dark
I tried talking 'bout yesterday
But then my head starting spinning
There were snakes and sharks in the water we were swimming
That’s all behind us now
And all we have are each other
I wanna know what it’s like again to be lovers
Eighteen hundred miles from your heart
The trees are down and all the roads are blocked
There’s a head wind pushing and the lights are out
I’m all alone, there is no doubt
Eighteen hundred miles from your heart
And I can’t tell the daylight from the dark
Let everybody say what they will
You said that one
With a sparkle in your eye, it rolled of your tongue
I never was big enough
To stand down for you
No words at all, who ever knew?
No words at all would cut right through
Eighteen hundred miles from your heart
The trees are down and all the roads are blocked
There’s a head wind pushing and the lights are out
I’m all alone, there is no doubt
Eighteen hundred miles from your heart
And I can’t tell the daylight from the dark
Eighteen hundred miles
God, I miss your smile
Eighteen hundred miles from your heart
Achttienhonderd mijl van je hart
De bomen zijn omgevallen en alle wegen zijn geblokkeerd
Er staat een tegenwind en de lichten zijn uit
Ik ben helemaal alleen, er is geen twijfel mogelijk
Achttienhonderd mijl van je hart
En ik kan het daglicht niet van het donker onderscheiden
Ik heb geprobeerd over gisteren te praten
Maar toen begon mijn hoofd te tollen
Er waren slangen en haaien in het water waarin we zwommen
Dat is nu allemaal achter de rug
En alles wat we hebben is elkaar
Ik wil weten hoe het is om weer geliefden te zijn
Achttienhonderd mijl van je hart
De bomen zijn omgevallen en alle wegen zijn geblokkeerd
Er staat een tegenwind en de lichten zijn uit
Ik ben helemaal alleen, er is geen twijfel mogelijk
Achttienhonderd mijl van je hart
En ik kan het daglicht niet van het donker onderscheiden
Laat iedereen zeggen wat ze willen
Die zei je
Met een fonkeling in je oog rolde het van je tong
Ik was nooit groot genoeg
Om voor je op te komen
Geen woorden, wie heeft dat ooit geweten?
Er zouden helemaal geen woorden tussenkomen
Achttienhonderd mijl van je hart
De bomen zijn omgevallen en alle wegen zijn geblokkeerd
Er staat een tegenwind en de lichten zijn uit
Ik ben helemaal alleen, er is geen twijfel mogelijk
Achttienhonderd mijl van je hart
En ik kan het daglicht niet van het donker onderscheiden
Achttienhonderd mijl
God, ik mis je glimlach
Achttienhonderd mijl van je hart
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt