
Hieronder staat de songtekst van het nummer Freedom , artiest - Clipse met vertaling
Originele tekst met vertaling
Clipse
Speak, speak of freedom
Sing of amber, waves of grain
With every line written and all I have given
Music’s been nothing more than a self-made prison
I’ve taken inmate losses at the hands of this one
My pen’s been the poison to family and friendships
Now is time to mend ***, time to bring closure to
The clear conscience of Pusha is long overdue
Thinking to myself what can I be owing you
They only tell you great when they reminiscing over you
Before I trouble T-boy, it’s just a D-boy
Let me play the role of a common on his B-boy
Speaking my truth in rhyme no matter how bland it is
A heavy heart lighting that’s just what my ransom is
All apologies, I bear the cross I wear the blame
We in the same group but I don’t share my brother’s pain
Not to confuse our sentiments are all the same
I just don’t feel nothing, I’m numb by the will to gain
Same thing brought tears to innocence
I turned away and didn’t even flinch, yeah
The music drove me crazy looked up and lost the first ***
I ever wanted to have my babies
Nowadays she can’t even face me I’m sorry for the heartbreak
I promised you forever my lady, Jodeci baby
Pompus ***, just look what them jewels made me
I’m only finding comfort in knowing you can’t replace me
What a thing to say but what am I to do?
I’m role playing a conscious *** and true is true
Cocaine aside all of the bloggers behoove
My critics finally have a verse of mine to jerk off to
I own you all
Speak of freedom
Sing of amber, waves of grain
This is where the buck stop, here’s where I draw the line
I touched the hem, God’s work is so divine
I seen the error of my ways over time
Never to return, Malicious had been refined
Like wine, with time I get better
Napa Valley vintage, my flow is fermented
Now drink of me, as if I bought the bar
Run to these words as if there’s no tomorrow
Never mind my car, careful what you wish for
Behind every curtain the devil and his pitchfork
Jealousy, I ask thee, what is this for?
How was I to know I was happy being piss poor
No whore, that’s not love, we was ***
I was in search of a chicken-head, you was clucking
And I was lusting, we were both out of order
I shoulda known better as I’m reminded of my daughter
'Am I My Brother’s Keeper' or 'For Himself Every Man'?
I have been your reaper, there’s blood on my hands
Accept me as your keeper, there’s been a change of plans
Careful what you speak of, I’ve come to understand, peace
What else do you want from us, huh?
What more can you ask
(Speak, speak of freedom)
We’ll give you everything, we lost life, we lost love
(Sing of amber, waves of grain)
We lost family behind this ***
This *** you call music, we call this *** life
We gave you proof, they give you ***, we gave you truth
Do I entertain you, ***?
Well, dance then ***
'Til the casket drop, 'til the casket drop
'Til the casket drop, 'til the casket drop
'Til the casket drop, 'til the casket drop
'Til the casket drop, 'til the Lord say stop
Spreek, spreek van vrijheid
Zing van amber, golven van graan
Met elke regel geschreven en alles wat ik heb gegeven
Muziek was niets meer dan een zelfgemaakte gevangenis
Ik heb de verliezen van gevangenen genomen door toedoen van deze
Mijn pen is het vergif voor familie en vriendschappen
Nu is het tijd om *** te herstellen, tijd om het af te sluiten
Het zuivere geweten van Pusha is al lang geleden
Ik denk bij mezelf wat kan ik je schuldig zijn?
Ze vertellen je alleen geweldig als ze herinneringen aan je ophalen
Voordat ik T-boy lastig val, het is maar een D-boy
Laat me de rol spelen van een common op zijn B-boy
Mijn waarheid spreken in rijm, hoe flauw het ook is
Een zware hartverlichting, dat is precies wat mijn losgeld is
Alle excuses, ik draag het kruis, ik draag de schuld
We zitten in dezelfde groep, maar ik deel de pijn van mijn broer niet
Om niet te verwarren dat onze gevoelens allemaal hetzelfde zijn
Ik voel gewoon niets, ik ben verdoofd door de wil om te winnen
Hetzelfde bracht tranen tot onschuld
Ik draaide me om en deinsde niet eens terug, yeah
De muziek maakte me gek, keek op en verloor de eerste ***
Ik heb ooit mijn baby's willen hebben
Tegenwoordig kan ze me niet eens onder ogen komen. Het spijt me voor het liefdesverdriet
Ik heb je voor altijd beloofd mijn dame, Jodeci schatje
Pompus ***, kijk eens wat die juwelen voor me hebben gemaakt
Ik vind alleen troost in de wetenschap dat je mij niet kunt vervangen
Wat kan ik nog zeggen, maar wat moet ik doen?
Ik speel een bewuste *** en waar is waar
Cocaïne afgezien van alle bloggers
Mijn critici hebben eindelijk een vers van mij om zich op af te trekken
Ik bezit jullie allemaal
Over vrijheid gesproken
Zing van amber, golven van graan
Dit is waar het geld stopt, hier trek ik de grens
Ik raakte de zoom aan, Gods werk is zo goddelijk
Ik heb de fout van mijn manieren in de loop van de tijd gezien
Om nooit meer terug te keren, was Malicious verfijnd
Net als wijn, word ik na verloop van tijd beter
Napa Valley vintage, mijn stroom is gefermenteerd
Drink nu van mij, alsof ik de bar heb gekocht
Ren naar deze woorden alsof er geen morgen is
Let niet op mijn auto, pas op met wat je wenst
Achter elk gordijn de duivel en zijn hooivork
Jaloezie, ik vraag u, waar is dit voor?
Hoe kon ik weten dat ik blij was dat ik pisarm was?
Nee hoer, dat is geen liefde, we waren ***
Ik was op zoek naar een kippenkop, jij was aan het kakelen
En ik was begerig, we waren allebei niet in orde
Ik zou beter moeten weten omdat ik aan mijn dochter moet denken
'Ben ik de hoeder van mijn broer' of 'ieder voor zich'?
Ik ben je maaier geweest, er kleeft bloed aan mijn handen
Accepteer mij als je verzorger, er is een wijziging in de plannen geweest
Pas op waar je het over hebt, ik ben gaan begrijpen, vrede
Wat wil je nog meer van ons, hè?
Wat kun je nog meer vragen?
(Spreek, spreek over vrijheid)
We zullen je alles geven, we hebben het leven verloren, we hebben de liefde verloren
(Zing van barnsteen, golven van graan)
We hebben familie verloren achter deze ***
Dit *** jij noemt muziek, wij noemen dit *** leven
We gaven je het bewijs, ze geven je ***, we gaven je de waarheid
Zal ik je vermaken, ***?
Nou, dans dan ***
'Til the kist drop, 'til the kist drop'
'Til the kist drop, 'til the kist drop'
'Til the kist drop, 'til the kist drop'
'Til the kist drop, 'til the Lord say stop
Kanye West, Clipse, Kenny G • 2019
Vinnie Paz, Block McCloud, Clipse • 2010
Baby, Clipse • 2001
Clipse • 2002
Clipse • 2008
Clipse • 2008
Clipse • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt