Hieronder staat de songtekst van het nummer Born A Man , artiest - Clem Snide met vertaling
Originele tekst met vertaling
Clem Snide
The dog’s chasing buzzards'
shadows across the deck.
Carving circles in the sky with
bibs tied around their neck.
And the lake was once a desert
where the houseboat ran aground.
A bright florescent jet ski had to
tow us back to town.
A bright florescent jet ski had to
tow us back to town.
Startled by the paper
and its unfamiliar slang.
It said the local beauty pageant winner
had been born a man.
They chased her through the wheat field.
They stripped her of her crown.
Desperate just to get their dusty
seed into the ground.
Desperate just to get their dusty
seed into the ground.
And you say there’s no one in this world
no one who’s truly free.
Every single one of us a
kitten up a tree.
Except for maybe surfers
and porn stars by degree.
Well i wonder if she loves her work as
as much as you love me.
I wonder if she loves her work as
as much as you love me.
They drained the fluid nightly
but by dawn it’s there again.
The head nurse recommended that you
count backwards from ten.
And those who are the most afraid
say courage is a sin.
We are just bracing for the impact by
loosening our limbs.
We are just bracing for the impact by
loosening our limbs.
We are…
De hond jaagt op buizerds'
schaduwen over het dek.
Cirkels maken in de lucht met
slabbetjes om hun nek gebonden.
En het meer was ooit een woestijn
waar de woonboot aan de grond liep.
Een heldere fluorescerende jetski moest
sleep ons terug naar de stad.
Een heldere fluorescerende jetski moest
sleep ons terug naar de stad.
Geschrokken door de krant
en zijn onbekende jargon.
Het zei de lokale winnaar van de schoonheidswedstrijd
als man was geboren.
Ze achtervolgden haar door het korenveld.
Ze hebben haar haar kroon afgenomen.
Wanhopig alleen maar om hun stoffig te krijgen
zaad in de grond.
Wanhopig alleen maar om hun stoffig te krijgen
zaad in de grond.
En je zegt dat er niemand op deze wereld is
niemand die echt vrij is.
Ieder van ons a
kitten in een boom.
Behalve misschien surfers
en pornosterren per graad.
Nou, ik vraag me af of ze van haar werk houdt als
net zoveel als je van me houdt.
Ik vraag me af of ze van haar werk houdt als:
net zoveel als je van me houdt.
Ze hebben de vloeistof 's nachts afgetapt
maar tegen de ochtend is het er weer.
De hoofdverpleegkundige heeft u aangeraden:
tel terug vanaf tien.
En degenen die het meest bang zijn
zeggen dat moed een zonde is.
We zetten ons schrap voor de impact door:
onze ledematen losmaken.
We zetten ons schrap voor de impact door:
onze ledematen losmaken.
Wij zijn…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt