La Nota - Chyno Miranda
С переводом

La Nota - Chyno Miranda

  • Альбом: Cariño Mío

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Spaans
  • Duur: 3:19

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Nota , artiest - Chyno Miranda met vertaling

Tekst van het liedje " La Nota "

Originele tekst met vertaling

La Nota

Chyno Miranda

Оригинальный текст

No le importa nada, comparte sus besos

Ya no creen en esos que le hablan de amor (No, no)

Ay, si tú la vieras que no rompe un plato

Si le das buen trato, hasta rompe dos

Y te confieso que a pesar de lo que dicen (Ay, ay, ay, ay, ay)

Con ella la paso bien (Ouh, woh)

Aunque ella en otros también

Y no me importa si al final somos felices (Ay, ay, ay, ay, ay)

Yo tampoco soy un santo, y cuantos tengo unos cuantos

No somos amantes (No, no son amantes)

No somos amigos (No son amigos)

Pero la nota que tú me das, no se me quita, no se me va

No somos amantes (No, no son amantes)

No somos amigos (No son amigos)

Pero la nota que tú me das, por más que intente no se me va

(¡Hey, jaja!)

Me sube la nota como la sativa

Y de vez en cuando se aparece con la amiga

Un par de tequila para calentarse

Después de una ronda, no quiere bajarse

Y es que se siente bien

Mientras no haya compromiso eso se siente bien

No tenemo' que enredarno' pa' pasarla bien

Si nos vemos, bien, y si no también

Y no puedo negarte que se siente bien

Mientras no haya compromiso eso se siente bien

No tenemo' que enredarno' pa' pasarla bien

Si nos vemos, bien, y si no también

Y te confieso que a pesar de lo que dicen (Ay, ay, ay, ay, ay)

Con ella la paso bien (Ouh, woh)

Aunque ella en otros también

Y no me importa si al final somos felices (Ay, ay, ay, ay, ay)

Yo tampoco soy un santo, y cuantos tengo unos cuantos

No somos amantes (No, no son amantes)

No somos amigos (No son amigos)

Pero la nota que tú me das, no se me quita, no se me va

No somos amantes (No, no son amantes)

No somos amigos (No son amigos)

Pero la nota que tú me das, por más que intente no se me va

Me sube la nota cuando estás aquí

Tú no ere' mía, pero siempre estás puesta pa' mí

Si alguien me pregunta no sé qué decir

No le pongamo' nombre, 'tá to' bien así

Y es que se siente bien

Mientras no haya compromiso eso se siente bien

No tenemo' que enredarno' pa' pasarla bien

Si nos vemos, bien, y si no también

No somos amantes (No, no son amantes)

No somos amigos (No son amigos)

Pero la nota que tú me das, no se me quita, no se me va

No somos amantes (No, no son amantes)

No somos amigos (No son amigos)

Pero la nota que tú me das, por más que intente no se me va

(Me sube la nota cuando estás aquí)

¡Chyno!

(Jaja)

¡JMT!

(Si me pregunta no sé que decir)

Neka One

Gio

Rick

(Tú no ere' mía pero siempre estás puesta pa' mí)

Chyno Miranda

(Me suba la nota)

Перевод песни

Hij geeft nergens om, hij deelt zijn kussen

Ze geloven niet langer in degenen die over liefde spreken (Nee, nee)

Oh, als je haar zag dat ze geen bord breekt

Als je hem goed behandelt, breekt hij er zelfs twee

En ik moet bekennen dat ondanks wat ze zeggen (Ay, ay, ay, ay, ay)

Ik heb een goede tijd met haar

Hoewel zij ook in anderen

En het kan me niet schelen of we uiteindelijk gelukkig zijn (Oh, oh, oh, oh, oh)

Ik ben ook geen heilige, en hoeveel heb ik er een paar

We zijn geen geliefden (Nee, het zijn geen geliefden)

We zijn geen vrienden (Ze zijn geen vrienden)

Maar het briefje dat je me geeft, het neemt niet weg, het gaat niet weg

We zijn geen geliefden (Nee, het zijn geen geliefden)

We zijn geen vrienden (Ze zijn geen vrienden)

Maar het briefje dat je me geeft, hoe hard ik ook mijn best doe, het gaat niet weg

(Hallo haha!)

Het verhoogt mijn noot als de sativa

En van tijd tot tijd verschijnt ze met de vriend

Een paar tequila om op te warmen

Na een ronde wil je niet meer uitstappen

En het voelt goed

Zolang er geen compromis is dat goed voelt

We hoeven niet verstrikt te raken om een ​​leuke tijd te hebben

Als we elkaar zien, prima, en zo niet ook

En ik kan je niet ontkennen dat het goed voelt

Zolang er geen compromis is dat goed voelt

We hoeven niet verstrikt te raken om een ​​leuke tijd te hebben

Als we elkaar zien, prima, en zo niet ook

En ik moet bekennen dat ondanks wat ze zeggen (Ay, ay, ay, ay, ay)

Ik heb een goede tijd met haar

Hoewel zij ook in anderen

En het kan me niet schelen of we uiteindelijk gelukkig zijn (Oh, oh, oh, oh, oh)

Ik ben ook geen heilige, en hoeveel heb ik er een paar

We zijn geen geliefden (Nee, het zijn geen geliefden)

We zijn geen vrienden (Ze zijn geen vrienden)

Maar het briefje dat je me geeft, het neemt niet weg, het gaat niet weg

We zijn geen geliefden (Nee, het zijn geen geliefden)

We zijn geen vrienden (Ze zijn geen vrienden)

Maar het briefje dat je me geeft, hoe hard ik ook mijn best doe, het gaat niet weg

Ik hef het briefje op als je hier bent

Je bent niet van mij, maar je staat altijd voor me klaar

Als iemand het me vraagt, weet ik niet wat ik moet zeggen

Laten we er geen naam op plakken, zo is het allemaal goed

En het voelt goed

Zolang er geen compromis is dat goed voelt

We hoeven niet verstrikt te raken om een ​​leuke tijd te hebben

Als we elkaar zien, prima, en zo niet ook

We zijn geen geliefden (Nee, het zijn geen geliefden)

We zijn geen vrienden (Ze zijn geen vrienden)

Maar het briefje dat je me geeft, het neemt niet weg, het gaat niet weg

We zijn geen geliefden (Nee, het zijn geen geliefden)

We zijn geen vrienden (Ze zijn geen vrienden)

Maar het briefje dat je me geeft, hoe hard ik ook mijn best doe, het gaat niet weg

(Ik krijg het cijfer als je hier bent)

Chyno!

(Haha)

JMT!

(Als je het mij vraagt, weet ik niet wat ik moet zeggen)

Neka One

Gio

Rick

(Je bent niet van mij, maar je staat altijd voor me klaar)

Chyno Miranda

(ik hef het briefje op)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt