Hieronder staat de songtekst van het nummer Somethingood , artiest - Chromeo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chromeo
An electrifying moment
A blast of lightning through the storm
Should have seen it as an omen
But I chose to carry on
This is what those tales are made of
It was rather true to form
A boy sees girl then his knees just drop
Heartbeat stops
I care for you
And I’ll switch the word up if you want me to
I care for you
But caring is so see-through
The sequel is a thing we call love
I can’t leave you alone
It’s rattling my bones
I can feel it
It’s just the start and this is something good
I can’t leave you alone
It’s rattling my bones
I can feel it
It’s just the start and this is something good
Something good, something good, something good, this is something good
Something good, something good, something good, this is something good
Something good, something good, something good, this is something good
Something good, something good, something good, this is something good
I can never lie
I’m sweating but my hands are dry
Say the word and I’m the first one running
I’m the first one running
And every little move you make is no mistake
So don’t just take me for a pretender
I’m a contender
I care for you
And I’ll switch the word up if you want me to
I care for you
But caring is so see-through
The sequel is a thing we call love
I can’t leave you alone
It’s rattling my bones
I can feel it
It’s just the start and this is something good
I can’t leave you alone
It’s rattling my bones
I can feel it
It’s just the start and this is something good
Something good, something good, something good, this is something good
Something good, something good, something good, this is something good
Something good, something good, something good, this is something good
Something good, something good, something good, this is something good
I can’t leave you alone
It’s rattling my bones
I can feel it
I can feel it
I can feel it
(It's just the start and this is something good)
I can’t leave you alone
It’s rattling my bones
I can feel it
I can feel it
I can feel it
(It's just the start and this is something good)
Stop it right there
Stop it right there
Oh, stop it right there
Stop it right there
You think love is a thing of the past
I never felt so real
I want something that’s gonna last
I never felt those chills
You think love is a thing of the past
I never felt so real
(I never felt so real)
I want something that’s gonna last
I never felt those chills
(I never felt those chills)
You think that love is just a thing of the past
(Thing of the past)
I want someone that’s gonna make it last
(Make it last)
You think that love is just a thing of the past
(Thing of the past)
I want someone that’s gonna make it last
(Make it last)
Stop it right there
Stop it right there
Stop it right there
Stop it right there
Een opwindend moment
Een bliksemflits door de storm
Had het als een voorteken moeten zien
Maar ik koos ervoor om door te gaan
Dit is waar die verhalen van gemaakt zijn
Het was nogal trouw aan vorm
Een jongen ziet een meisje en dan vallen zijn knieën gewoon
Hartslag stopt
Ik geef om jou
En ik zal het woord veranderen als je wilt dat ik dat doe
Ik geef om jou
Maar zorgzaamheid is zo doorzichtig
Het vervolg is iets dat we liefde noemen
Ik kan je niet alleen laten
Het rammelt aan mijn botten
Ik voel het
Het is nog maar het begin en dit is iets goeds
Ik kan je niet alleen laten
Het rammelt aan mijn botten
Ik voel het
Het is nog maar het begin en dit is iets goeds
Iets goeds, iets goeds, iets goeds, dit is iets goeds
Iets goeds, iets goeds, iets goeds, dit is iets goeds
Iets goeds, iets goeds, iets goeds, dit is iets goeds
Iets goeds, iets goeds, iets goeds, dit is iets goeds
Ik kan nooit liegen
Ik zweet, maar mijn handen zijn droog
Zeg het woord en ik ben de eerste die rent
Ik ben de eerste die rent
En elke kleine beweging die je maakt, is geen vergissing
Dus houd me niet alleen voor een doen alsof
Ik ben een kanshebber
Ik geef om jou
En ik zal het woord veranderen als je wilt dat ik dat doe
Ik geef om jou
Maar zorgzaamheid is zo doorzichtig
Het vervolg is iets dat we liefde noemen
Ik kan je niet alleen laten
Het rammelt aan mijn botten
Ik voel het
Het is nog maar het begin en dit is iets goeds
Ik kan je niet alleen laten
Het rammelt aan mijn botten
Ik voel het
Het is nog maar het begin en dit is iets goeds
Iets goeds, iets goeds, iets goeds, dit is iets goeds
Iets goeds, iets goeds, iets goeds, dit is iets goeds
Iets goeds, iets goeds, iets goeds, dit is iets goeds
Iets goeds, iets goeds, iets goeds, dit is iets goeds
Ik kan je niet alleen laten
Het rammelt aan mijn botten
Ik voel het
Ik voel het
Ik voel het
(Het is nog maar het begin en dit is iets goeds)
Ik kan je niet alleen laten
Het rammelt aan mijn botten
Ik voel het
Ik voel het
Ik voel het
(Het is nog maar het begin en dit is iets goeds)
Stop daar meteen
Stop daar meteen
Oh, stop het daar
Stop daar meteen
Je denkt dat liefde tot het verleden behoort
Ik heb me nog nooit zo echt gevoeld
Ik wil iets dat lang meegaat
Ik heb die koude rillingen nooit gevoeld
Je denkt dat liefde tot het verleden behoort
Ik heb me nog nooit zo echt gevoeld
(Ik heb me nog nooit zo echt gevoeld)
Ik wil iets dat lang meegaat
Ik heb die koude rillingen nooit gevoeld
(Ik heb nooit die koude rillingen gevoeld)
Je denkt dat liefde tot het verleden behoort?
(Iets uit het verleden)
Ik wil iemand die het volhoudt
(Laat het duren)
Je denkt dat liefde tot het verleden behoort?
(Iets uit het verleden)
Ik wil iemand die het volhoudt
(Laat het duren)
Stop daar meteen
Stop daar meteen
Stop daar meteen
Stop daar meteen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt