AM To PM - Christina Milian
С переводом

AM To PM - Christina Milian

Альбом
Christina Milian
Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
231300

Hieronder staat de songtekst van het nummer AM To PM , artiest - Christina Milian met vertaling

Tekst van het liedje " AM To PM "

Originele tekst met vertaling

AM To PM

Christina Milian

Оригинальный текст

Somebody hit the lights, so we can rock it day and night,

People getting down, thats right, from AM to PM.

Everybody lookin like stars, all the chicks and the fellas in the bars,

All of yall bumpin this in your cars, from AM to PM

Bloodshy.

Milian.

Everybody wanna get down when you hear the sound and you bump the beat.

Three sixty-five days a year, twenty-four a day, seven days a week.

Now when youre driving in your four by four and you turn this up on your stereo,

Whether day or night, non-stop youll play, and you know you still want more.

B-Section of Verse

So find a honey thats standing on the wall, all the girls get the guys on the

floor.

From the front to the back lets go, hear this.

Woo!

Ooooooh, yeah

Everybody in the club cmon keep bobbin your head now to this song.

You got the beats and breaks and your body shake, and were doin it all night

long.

Any time or place, any place or time, no we dont need no sleep.

Three sixty-five days a year, twenty-four a day, seven days a week.

B-Section of Verse

Chorus (repeated twice)

Bridge

From the front to the back cmon and bob your head, yeah.

Three sixty-five days a year, twenty-four a day, yeah.

No we dont need no sleep, all night we rock that beat.

So you know what to do, just make it move and make it move, yeah.

B-Section of Verse

Chorus (repeated twice)

Перевод песни

Iemand heeft de lichten aangestoken, zodat we hem dag en nacht kunnen rocken,

Mensen gaan naar beneden, dat klopt, van AM tot PM.

Iedereen ziet eruit als sterren, alle meiden en de jongens in de bars,

Jullie komen dit allemaal tegen in je auto's, van AM tot PM

Bloedig.

Milaan.

Iedereen wil naar beneden als je het geluid hoort en je tegen de beat slaat.

Drie vijfenzestig dagen per jaar, vierentwintig per dag, zeven dagen per week.

Als je nu in je vier bij vier rijdt en je dit harder zet op je stereo,

Of je nu dag of nacht speelt, je speelt non-stop en je weet dat je nog steeds meer wilt.

B-sectie van vers

Dus zoek een schat die op de muur staat, alle meisjes krijgen de jongens op de

vloer.

Van de voorkant naar de achterkant laten we gaan, hoor dit.

Woehoe!

Ooooh, ja

Iedereen in de club, blijf je hoofd nu bij dit nummer houden.

Je hebt de beats en breaks en je lichaam beeft, en deed het de hele nacht

lang.

Elke tijd of plaats, elke plaats of tijd, nee we hebben geen slaap nodig.

Drie vijfenzestig dagen per jaar, vierentwintig per dag, zeven dagen per week.

B-sectie van vers

Koor (twee keer herhaald)

Brug

Van de voorkant naar de achterkant cmon en bob je hoofd, ja.

Drie vijfenzestig dagen per jaar, vierentwintig per dag, ja.

Nee, we hebben geen slaap nodig, de hele nacht rocken we die beat.

Dus je weet wat je moet doen, laat het gewoon bewegen en laat het bewegen, ja.

B-sectie van vers

Koor (twee keer herhaald)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt