Song Of The Yukon Rose - Chris Ledoux
С переводом

Song Of The Yukon Rose - Chris Ledoux

Альбом
American Cowboy
Год
1993
Язык
`Engels`
Длительность
262880

Hieronder staat de songtekst van het nummer Song Of The Yukon Rose , artiest - Chris Ledoux met vertaling

Tekst van het liedje " Song Of The Yukon Rose "

Originele tekst met vertaling

Song Of The Yukon Rose

Chris Ledoux

Оригинальный текст

There’s a place on the Yukon river, called the Carriboux Saloon

Where the miners go, to spend their gold

An' listen to the sad, sweet tune

Feast their eyes' upon the beauty of the lovely Yukon Rose

They can look but they better not touch her, she belongs to Pierre

LeBoux

They say he found down in Seattle, won her at a young and tender age

Now she sings up here, while the men drink beer

Like a bird in a guilded cage

Well, one time a man from Tulsa challenged Pierre for her Rose’s hand

Now he lies below the the bitter snow in this wild and savage land

Some nights when the Northern Lights are shinin'

And the cold north wind is howlin' across the snow

Is it just the wind that you hear sighin'…or could it be the sound of the

Yukon Rose

Then one night a bigfoot just happened to be passin' by

And there in the dark his heart his lonely heart

Was touched by Rose’s lulaby

So he walked into the bar room and every one turned to stare

But he looked to them just like a bearded man, in a coat of grizzly hair

Bigfoot saw the Yukon Rose and their eyes meet through the gloom

An' she was hypnotized by his gentle eyes, and was drawn across the room

Now they say that love has no bounderies, an' I reckon that it’s right

'Cause beauty and the savage beast, fell in love that night

Some nights when the Northern Lights are shinin'

An' the cold North winds are howlin' 'cross the snow

Is it just the wind that you hear sighin'…

Or could it be the song of the Yukon Rose…

Now Pierre was in the back room, dealin' cards when the music stoped

He laid his hand down and looked around, and said nobody touch that pot

He walked out to the bar room and the trouble began

An' his blood ran cold when he saw the Rose, in the arms of the tall strange man

Pierre walked up and he grabbed her, an' shoved her t’wards the stage

And the gentle look in the strangers eyes, turned wild and red with rage

An' then with just one mighty blow, Pierre lay on the saw-dust floor

The tall strange man, took the ladies hand, an' walked out through the door

No one dared to follow, and where he took her no one knows

But we all jumped back, when we saw the tracks.

Of bigfoot in the snow

Some say she probably died that winter, she must have I s’pose

But just last night under the Northern Lights

I heard the song of the Yukon Rose

Some nights when the Northern Lights are shinin'

And the cold north wind is howlin' across the snow

Is it just the wind that you hear sighin'…

Or could it be the song of the Yukon Rose

Перевод песни

Er is een plaats aan de Yukon-rivier, de Carriboux Saloon

Waar de mijnwerkers naartoe gaan om hun goud uit te geven

En luister naar het droevige, zoete deuntje

Feest hun ogen op de schoonheid van de mooie Yukon Rose

Ze kunnen kijken, maar ze kunnen haar beter niet aanraken, ze is van Pierre

LeBoux

Ze zeggen dat hij hem in Seattle heeft gevonden en haar op jonge en jonge leeftijd heeft gewonnen

Nu zingt ze hier, terwijl de mannen bier drinken

Als een vogel in een vergulde kooi

Nou, een keer daagde een man uit Tulsa Pierre uit voor de hand van haar Rose

Nu ligt hij onder de bittere sneeuw in dit wilde en woeste land

Sommige nachten wanneer het noorderlicht schijnt

En de koude noordenwind huilt over de sneeuw

Is het alleen de wind die je hoort zuchten... of kan het het geluid zijn van de

Yukon Rose

Toen kwam er op een nacht toevallig een bigfoot voorbij

En daar in het donker zijn hart zijn eenzame hart

Werd geraakt door het slaapliedje van Rose

Dus hij liep de barkamer binnen en iedereen draaide zich om om te staren

Maar hij zag eruit als een man met een baard, in een jas van grizzly haar

Bigfoot zag de Yukon Rose en hun ogen ontmoetten elkaar door de duisternis

En ze werd gehypnotiseerd door zijn zachte ogen en werd door de kamer getrokken

Nu zeggen ze dat liefde geen grenzen kent, en ik denk dat het juist is

Omdat schoonheid en het wilde beest die nacht verliefd werden

Sommige nachten wanneer het noorderlicht schijnt

En de koude noordenwind huilt door de sneeuw

Is het alleen de wind die je hoort zuchten...

Of zou het het lied van de Yukon Rose kunnen zijn...

Nu was Pierre in de achterkamer, kaarten aan het uitdelen toen de muziek stopte

Hij legde zijn hand neer en keek om zich heen en zei dat niemand die pot aanraakte

Hij liep naar de bar en de problemen begonnen

En zijn bloed werd koud toen hij de Roos zag, in de armen van de lange vreemde man

Pierre kwam aanlopen en hij greep haar, en duwde haar richting het podium

En de zachte blik in de ogen van de vreemden, wild en rood van woede

En toen lag Pierre met slechts één machtige slag op de zaagselvloer

De lange vreemde man pakte de hand van de dames en liep door de deur

Niemand durfde te volgen, en waar hij haar naartoe heeft gebracht weet niemand

Maar we sprongen allemaal terug toen we de sporen zagen.

Van bigfoot in de sneeuw

Sommigen zeggen dat ze die winter waarschijnlijk stierf, ze moet hebben

Maar gisteravond onder het noorderlicht

Ik hoorde het lied van de Yukon Rose

Sommige nachten wanneer het noorderlicht schijnt

En de koude noordenwind huilt over de sneeuw

Is het alleen de wind die je hoort zuchten...

Of zou het het lied van de Yukon Rose kunnen zijn?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt