Six Bucks A Day (1978) - Chris Ledoux
С переводом

Six Bucks A Day (1978) - Chris Ledoux

Альбом
Paint Me Back Home In Wyoming
Год
1977
Язык
`Engels`
Длительность
255020

Hieronder staat de songtekst van het nummer Six Bucks A Day (1978) , artiest - Chris Ledoux met vertaling

Tekst van het liedje " Six Bucks A Day (1978) "

Originele tekst met vertaling

Six Bucks A Day (1978)

Chris Ledoux

Оригинальный текст

I’ve been ramblin' out Montana way

Tryin' to live on a cow punchers pay

Been changin' them dams in the new summer hay

Irrigating alfalfa for six bucks a day

I’ll tell you my story I’d be on my way

But the savings are slow to come on six bucks a day

Out here in the fields while the water runs down

With the sun high above me and the sky all around

I’m dreamin' my dreams of the Canada line

And the places I’d go if the money was mine

I’ll tell you my story…

Come Saturday night well you draw out some pay

Then you go into town just to throw it away

And when the end of the month comes rolling your way

Well you ain’t got much left on six bucks a day

I’ll tell you my story…

Now if I drew out my time and I paid off my debts

I couldn’t get to Great Falls on what I have left

But I’ve got me no choice when them diesel horns blow

Come a wind from the highway I got to pack up and go

Yeah money or none at all they can’t hold me this way

For my blankets are rolled and tied and I’m leavin' today

Перевод песни

Ik heb de Montana-weg uitgelopen

Proberen te leven van een koe punchers betalen

Heb ze van dam veranderd in het nieuwe zomerhooi

Luzerne irrigeren voor zes dollar per dag

Ik zal je mijn verhaal vertellen, ik zou onderweg zijn

Maar de besparingen komen langzaam op zes dollar per dag

Hier in de velden terwijl het water naar beneden stroomt

Met de zon hoog boven mij en de lucht rondom

Ik droom mijn dromen van de Canada-lijn

En de plaatsen waar ik heen zou gaan als het geld van mij was

Ik zal je mijn verhaal vertellen...

Kom zaterdagavond wel, je trekt wat loon uit

Dan ga je de stad in om het weg te gooien

En als het einde van de maand je kant op komt rollen

Nou, je hebt niet veel meer over voor zes dollar per dag

Ik zal je mijn verhaal vertellen...

Als ik nu mijn tijd zou besteden en mijn schulden had afbetaald

Ik kon Great Falls niet bereiken met wat ik nog over heb

Maar ik heb geen keus als die dieselhoorns blazen

Kom een ​​wind van de snelweg, ik moet inpakken en vertrekken

Ja, geld of helemaal niets, ze kunnen me niet op deze manier vasthouden

Want mijn dekens zijn opgerold en vastgebonden en ik vertrek vandaag

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt