Hippies In Calgary - Chris Ledoux
С переводом

Hippies In Calgary - Chris Ledoux

Альбом
Paint Me Back Home In Wyoming
Год
1977
Язык
`Engels`
Длительность
219740

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hippies In Calgary , artiest - Chris Ledoux met vertaling

Tekst van het liedje " Hippies In Calgary "

Originele tekst met vertaling

Hippies In Calgary

Chris Ledoux

Оригинальный текст

Well a few years back me and ol' John worked the Calgary rodeo

We were hangin' around town with nothing to do, nowhere else to go

Cowboys are known for their fun loving ways, pranks, and practical jokes.

And I’ll never forget the night we impressed a bunch of them Calgary folks.

Well just down the hall in the ole hotel where me and old John stayed

Were some school marms, they’d come up from Dallas to party for a couple of days

Now these old gals was fancy dressers;

they had wigs and beads and all

So we put on the hair, took off our boots, and boogied on down the hall.

Well, you could never tell we were cowboys;

we were real lookin' hippies by

heck.

With long hair, bare feet, old t-shirts, and beads around our necks.

And shoot we just had to show someone so we boogied on down to the lounge.

There was cowboys, and gents in nice old suits and ladies in long evening

gowns.

Well we found us a table, pulled out a chair and lit up some Bull Durham

smokes.

The smoke filled the air, everyone there thought these hippies were

smokin' dope.

Now Leonard and Cravy and old Ronnie Rosland were sitting two

tables away.

So we did what we thought hippies would do when we noticed them

lookin' our way.

Well we waved our long hair, rolled back our eyes,

and sucked in them home made smokes.

Sayin' stuff like cool and ya, man wow.

We put on one heck of a show.

Now Ronnie and Lenard, they’d been there a while

and they wasn’t feelin' much pain.

I reckon they figured they’d have some fun

with these two hippie freaks that walked in. Well the bar got deathly quiet,

as those cowboys come our way.

And the city folks knew it wouldn’t be long

till the battle got under way.

Well Ronnie came right over to me and looked me

right square in the eye and said, hey there boy, whats that stuff you’re

smokin' I Said, here man give it a try.

Well that didn’t make him too happy,

and then when I told him to bug out he blinked and snorted like a mad brahamer

bull, frolicked and foamed at the mouth.

Well just about then, I looked at old

John and his face had turned beat red, cause Leonard had grabbed him by the

throat with plans to tear off his head!

Ronnie reached out with a huge left

hand and grabbed a hold of my hair.

With a right fist cocked, he said now boy

you better start sayin' your prayers!

Well he gave a yank and my wig come off and lay limp there across his hand

The most stupified look I’ve never seen on the face of any man.

Well he

Dropped the thing like a poisonous snake and stared at it there on the floor

The he looked up and saw who I was, he laughed, and gave out a roar!

Well this story doesn’t have any moral;

it was just one mighty good gag.

But I sighed with relief Ronnie didn’t swing first before he pulled off my wig

Перевод песни

Nou, een paar jaar geleden werkten ik en oude John in de rodeo van Calgary

We waren aan het rondhangen in de stad zonder iets te doen, nergens anders om heen te gaan

Cowboys staan ​​bekend om hun vrolijke manieren, grappen en praktische grappen.

En ik zal nooit de nacht vergeten dat we indruk maakten op een stel van die mensen uit Calgary.

Nou, verderop in de gang in het oude hotel waar ik en de oude John verbleven

Waren sommige schoolmeisjes, ze kwamen uit Dallas om een ​​paar dagen te feesten

Deze oude meiden waren verkleedkleren;

ze hadden pruiken en kralen en zo?

Dus deden we het haar aan, deden onze laarzen uit en liepen door de gang.

Nou, je kon nooit zien dat we cowboys waren;

we waren echte hippies door

ach.

Met lang haar, blote voeten, oude t-shirts en kralen om onze nek.

En schiet, we moesten het gewoon aan iemand laten zien, dus boogden we door naar de lounge.

Er waren cowboys en heren in mooie oude pakken en dames in een lange avond

jurken.

Nou, we vonden een tafel, trokken een stoel naar voren en staken wat Bull Durham aan

rookt.

De rook vulde de lucht, iedereen daar dacht dat deze hippies waren

roken dope.

Nu zaten Leonard en Cravy en de oude Ronnie Rosland twee

tafels weg.

Dus deden we wat we dachten dat hippies zouden doen als we ze opmerkten

onze kant op kijken.

Wel, we zwaaiden met ons lange haar, rolden onze ogen naar achteren,

en zoog ze zelfgemaakte rookwaren naar binnen.

Zeggen dingen als cool en ya, man wow.

We hebben een geweldige show neergezet.

Nu Ronnie en Lenard, ze waren er al een tijdje

en ze hadden niet veel pijn.

Ik denk dat ze dachten dat ze plezier zouden hebben

met deze twee hippiefreaks die binnenkwamen. Nou, de bar werd doodstil,

terwijl die cowboys onze kant op komen.

En de stadsmensen wisten dat het niet lang meer zou duren

totdat de strijd op gang kwam.

Nou, Ronnie kwam naar me toe en keek me aan

recht vierkant in het oog en zei, hey daar jongen, wat ben je voor dat spul?

roken Ik zei, hier man, probeer het eens.

Nou dat maakte hem niet al te blij,

en toen ik hem zei dat hij moest uithuilen, knipperde en snoof hij als een gekke brahamer

stier, dartel en schuimbekkend op de mond.

Nou, zo ongeveer toen keek ik naar oud

John en zijn gezicht waren rood van slag geworden, want Leonard had hem bij de...

keel met plannen om zijn hoofd eraf te scheuren!

Ronnie stak zijn hand uit met een grote linker

hand en greep mijn haar vast.

Met een gespannen rechtervuist zei hij nu jongen

je kunt maar beter beginnen met bidden!

Nou, hij gaf een ruk en mijn pruik ging eraf en lag daar slap over zijn hand

De meest verbijsterde blik die ik nog nooit op het gezicht van een man heb gezien.

Nou hij

Hij liet het ding vallen als een giftige slang en staarde ernaar op de vloer

Toen hij opkeek en zag wie ik was, lachte hij en liet hij een brul horen!

Nou, dit verhaal heeft geen moraal;

het was gewoon een geweldige grap.

Maar ik zuchtte van opluchting. Ronnie zwaaide niet eerst voordat hij mijn pruik aftrok

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt