Hieronder staat de songtekst van het nummer Hippies In Calgary , artiest - Chris Ledoux met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chris Ledoux
Well a few years back me and ol' John worked the Calgary rodeo
We were hangin' around town with nothing to do, nowhere else to go
Cowboys are known for their fun loving ways, pranks, and practical jokes.
And I’ll never forget the night we impressed a bunch of them Calgary folks.
Well just down the hall in the ole hotel where me and old John stayed
Were some school marms, they’d come up from Dallas to party for a couple of days
Now these old gals was fancy dressers;
they had wigs and beads and all
So we put on the hair, took off our boots, and boogied on down the hall.
Well, you could never tell we were cowboys;
we were real lookin' hippies by
heck.
With long hair, bare feet, old t-shirts, and beads around our necks.
And shoot we just had to show someone so we boogied on down to the lounge.
There was cowboys, and gents in nice old suits and ladies in long evening
gowns.
Well we found us a table, pulled out a chair and lit up some Bull Durham
smokes.
The smoke filled the air, everyone there thought these hippies were
smokin' dope.
Now Leonard and Cravy and old Ronnie Rosland were sitting two
tables away.
So we did what we thought hippies would do when we noticed them
lookin' our way.
Well we waved our long hair, rolled back our eyes,
and sucked in them home made smokes.
Sayin' stuff like cool and ya, man wow.
We put on one heck of a show.
Now Ronnie and Lenard, they’d been there a while
and they wasn’t feelin' much pain.
I reckon they figured they’d have some fun
with these two hippie freaks that walked in. Well the bar got deathly quiet,
as those cowboys come our way.
And the city folks knew it wouldn’t be long
till the battle got under way.
Well Ronnie came right over to me and looked me
right square in the eye and said, hey there boy, whats that stuff you’re
smokin' I Said, here man give it a try.
Well that didn’t make him too happy,
and then when I told him to bug out he blinked and snorted like a mad brahamer
bull, frolicked and foamed at the mouth.
Well just about then, I looked at old
John and his face had turned beat red, cause Leonard had grabbed him by the
throat with plans to tear off his head!
Ronnie reached out with a huge left
hand and grabbed a hold of my hair.
With a right fist cocked, he said now boy
you better start sayin' your prayers!
Well he gave a yank and my wig come off and lay limp there across his hand
The most stupified look I’ve never seen on the face of any man.
Well he
Dropped the thing like a poisonous snake and stared at it there on the floor
The he looked up and saw who I was, he laughed, and gave out a roar!
Well this story doesn’t have any moral;
it was just one mighty good gag.
But I sighed with relief Ronnie didn’t swing first before he pulled off my wig
Nou, een paar jaar geleden werkten ik en oude John in de rodeo van Calgary
We waren aan het rondhangen in de stad zonder iets te doen, nergens anders om heen te gaan
Cowboys staan bekend om hun vrolijke manieren, grappen en praktische grappen.
En ik zal nooit de nacht vergeten dat we indruk maakten op een stel van die mensen uit Calgary.
Nou, verderop in de gang in het oude hotel waar ik en de oude John verbleven
Waren sommige schoolmeisjes, ze kwamen uit Dallas om een paar dagen te feesten
Deze oude meiden waren verkleedkleren;
ze hadden pruiken en kralen en zo?
Dus deden we het haar aan, deden onze laarzen uit en liepen door de gang.
Nou, je kon nooit zien dat we cowboys waren;
we waren echte hippies door
ach.
Met lang haar, blote voeten, oude t-shirts en kralen om onze nek.
En schiet, we moesten het gewoon aan iemand laten zien, dus boogden we door naar de lounge.
Er waren cowboys en heren in mooie oude pakken en dames in een lange avond
jurken.
Nou, we vonden een tafel, trokken een stoel naar voren en staken wat Bull Durham aan
rookt.
De rook vulde de lucht, iedereen daar dacht dat deze hippies waren
roken dope.
Nu zaten Leonard en Cravy en de oude Ronnie Rosland twee
tafels weg.
Dus deden we wat we dachten dat hippies zouden doen als we ze opmerkten
onze kant op kijken.
Wel, we zwaaiden met ons lange haar, rolden onze ogen naar achteren,
en zoog ze zelfgemaakte rookwaren naar binnen.
Zeggen dingen als cool en ya, man wow.
We hebben een geweldige show neergezet.
Nu Ronnie en Lenard, ze waren er al een tijdje
en ze hadden niet veel pijn.
Ik denk dat ze dachten dat ze plezier zouden hebben
met deze twee hippiefreaks die binnenkwamen. Nou, de bar werd doodstil,
terwijl die cowboys onze kant op komen.
En de stadsmensen wisten dat het niet lang meer zou duren
totdat de strijd op gang kwam.
Nou, Ronnie kwam naar me toe en keek me aan
recht vierkant in het oog en zei, hey daar jongen, wat ben je voor dat spul?
roken Ik zei, hier man, probeer het eens.
Nou dat maakte hem niet al te blij,
en toen ik hem zei dat hij moest uithuilen, knipperde en snoof hij als een gekke brahamer
stier, dartel en schuimbekkend op de mond.
Nou, zo ongeveer toen keek ik naar oud
John en zijn gezicht waren rood van slag geworden, want Leonard had hem bij de...
keel met plannen om zijn hoofd eraf te scheuren!
Ronnie stak zijn hand uit met een grote linker
hand en greep mijn haar vast.
Met een gespannen rechtervuist zei hij nu jongen
je kunt maar beter beginnen met bidden!
Nou, hij gaf een ruk en mijn pruik ging eraf en lag daar slap over zijn hand
De meest verbijsterde blik die ik nog nooit op het gezicht van een man heb gezien.
Nou hij
Hij liet het ding vallen als een giftige slang en staarde ernaar op de vloer
Toen hij opkeek en zag wie ik was, lachte hij en liet hij een brul horen!
Nou, dit verhaal heeft geen moraal;
het was gewoon een geweldige grap.
Maar ik zuchtte van opluchting. Ronnie zwaaide niet eerst voordat hij mijn pruik aftrok
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt