Blue Bonnet Blues - Chris Ledoux
С переводом

Blue Bonnet Blues - Chris Ledoux

Альбом
RADIO & RODEO HITS
Год
2003
Язык
`Engels`
Длительность
213400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Blue Bonnet Blues , artiest - Chris Ledoux met vertaling

Tekst van het liedje " Blue Bonnet Blues "

Originele tekst met vertaling

Blue Bonnet Blues

Chris Ledoux

Оригинальный текст

Well, theres a special place in my memory,

Where I keep the pictures of a time an place I left far behind.

An I know the years have probably colored the way it really was back

Then.

But still… i like to take the memories out an look at em from time to Time.

Theres a full moon tnight, on the prarie, a memory just rode into

View.

A boy, a buckskin, an an ole spangler dawg, in the hills where the blue

Bonnets grew.

Well I was deep in the heart of texas, just a kid bout 13 at the time.

Runnin wild through the mesquite, the cedars and cactus.

Its been years, but your still on my mind.

No matter where I might wander, theres a memeory that Ill never lose.

The lonestar shines bright, in my heart tonight…

Ive got the blue bonnet blues…

Well I remember those warm summer evenins, playin out under the stars.

Back then I never dreamed wed be leavin, but I guess things just dont

Stay as they are.

Well the years and the miles came between us, but tnight as im Dreamin of you.

Once again, Im a kid, in the sweet arms of texas…

And Ive got the blue bonnet blues.

No matter where I might wander, theres a memory that Ill never lose.

cause the lonestar shines bright in my heart tnight.

Ive got the blue bonnet blues…

The lonestar shines bright in my heart tnight…

Ive got the blue bonnet blues…

Перевод песни

Wel, er is een speciale plek in mijn geheugen,

Waar ik de foto's bewaar van een tijd een plaats die ik ver achter me heb gelaten.

Ik weet dat de jaren waarschijnlijk hebben gekleurd zoals het echt was terug

Dan.

Maar toch... ik vind het leuk om van tijd tot tijd de herinneringen eruit te halen en ernaar te kijken.

Er is een volle maan vanavond, op de prarie, een herinnering reed net binnen

Weergave.

Een jongen, een valk, een ole spangler dawg, in de heuvels waar de blauwe

Mutsen groeiden.

Nou, ik zat diep in het hart van Texas, toen nog maar een kind van 13.

Runnin wild door de mesquite, de ceders en cactussen.

Het is jaren geleden, maar je zit nog steeds in mijn gedachten.

Waar ik ook dwaal, er is een herinnering die ik nooit zal verliezen.

De eenzame ster straalt helder, in mijn hart vanavond...

Ik heb de blauwe motorkapblues...

Nou, ik herinner me die warme zomeravonden, die onder de sterren speelden.

Destijds heb ik nooit gedroomd dat we zouden vertrekken, maar ik denk dat dingen gewoon niet zo zijn

Blijf zoals ze zijn.

Nou, de jaren en de kilometers kwamen tussen ons, maar vanavond als ik van je droom.

Nogmaals, ik ben een kind, in de lieve armen van Texas...

En ik heb de blauwe motorkapblues.

Waar ik ook dwaal, er is een herinnering die ik nooit zal verliezen.

want de eenzame ster schijnt vanavond helder in mijn hart.

Ik heb de blauwe motorkapblues...

De eenzame ster schijnt vanavond helder in mijn hart...

Ik heb de blauwe motorkapblues...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt