
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mudanças , artiest - Choice met vertaling
Originele tekst met vertaling
Choice
Yeah, yeah, yeah
Verso livre
Choice
King
Na tela, a velha novela, a favela romantizada
Traída e abandonada, acorrentada na miséria
Naquela ideia de guerra de ego e guerras diárias
Sem contar as guerras em casa e as guerras de área
Pensamentos longe, eu me sinto distante
Na televisão, vejo a morte dos meus representantes
Govrnantes ignorantes, sensacionalistas
Qum governa o meu país não é o presidente do Brasil
Na favela, poucos acreditam em coronavírus
E a culpa disso é desse sistema negacionista
Que não pôde se organizar como o momento pede
A pandemia prova que o governo não nos protege
Que o dinheiro vem primeiro e vale mais que a nossa vida
Pensamentos longe, eu me sinto distante
Eu não entendo, quem não raciocina é sem empatia
Aqui tem quem se vitimiza e tem quem minimiza a vítima
E o meu sonho ainda é ver o Brasil campeão da Copa
Mas também quero ver os professores
Valorizados como os jogadores, sem inverter valores
Porque de onde eu venho, o futebol é a fuga dos menores
Das amarras do tráfico e outros diversos fatores
A falta de amor causa fraturas e gera infratores
A falta de afeto, eu falo da falta de uma estrutura
Interfere na personalidade e fere o coração
Eu não entendo, pessoas que julgam e não viveram
Juram que nos entendem, murmuram por cotovelos
Mas nunca sentiram o medo da mira na sua cabeça
A injúria inoportuna da fúria azul e vermelha
Nas ruas por onde eu ando
Nas ruas por onde eu cresço
Eu vejo injustiça e medo
(Eu vejo injustiça e medo)
Eu vejo ciganos, cartomantes, viciados, bêbados
Ladrões e traficantes, eu não vejo seu texto
Eu não vejo contexto em palavras ditas ao esmo
Pensamentos longe, eu me sinto distante
Eu não entendo, por que nós temos voz e não gritamos?
Quando foi que aprendemos a não sermos quem nós somos?
Quando foi que esquecemos os sentimentos que temos?
E quando foi que deixamos o amor no esquecimento?
Quando foi que mudamos ao ponto de não lembrarmos
A essência da nossa existência e abraçarmos os erros?
E agora, no fim disso tudo, como faremos?
Quando vencermos isso tudo, eu sei que venceremos
Faz tempo que não nos vemos e que não nos tocamos
Faz tempo que não sorrimos juntos e não nos abraçamos
E agora será que estaremos mais atento?
Ou será que não aprenderemos, nos esqueceremos?
Com o tempo voltaremos à estaca zero novamente
E fingiremos que nada aconteceu
Eu não quero fingir que não tem nada acontecendo
O mundo tá mudando e eu não posso mais ser o mesmo
O mundo tá rodando, e eu não posso ficar no centro
O mundo tá me mudando mesmo que eu não queira ver
E eu acredito que vale a pena correr esse risco
Talvez isso faça parte de um processo evolutivo
Eu verifico a batida e me identifico um MC
Deixa o beat fluindo, nós tamo aqui fazendo rima!
Ja, ja, ja
gratis vers
keuze
koning
Op het scherm, oude soapserie, geromantiseerde sloppenwijk
Verraden en verlaten, geketend in ellende
In dat idee van ego-oorlog en dagelijkse oorlogen
Om nog maar te zwijgen van de oorlogen thuis en de gebiedsoorlogen
Gedachten ver weg, ik voel me ver weg
Op tv zie ik de dood van mijn vertegenwoordigers
Onwetende, sensationele heersers
Wie mijn land regeert, is niet de president van Brazilië
In de favela geloven maar weinigen het coronavirus
En dit is de schuld van dit ontkenningssysteem
Wie kan zichzelf niet organiseren zoals het moment vraagt
De pandemie bewijst dat de overheid ons niet beschermt
Dat geld op de eerste plaats komt en meer waard is dan ons leven
Gedachten ver weg, ik voel me ver weg
Ik begrijp het niet, wie niet redeneert is zonder empathie
Hier zijn er die het slachtoffer zijn en er zijn er die het slachtoffer minimaliseren
En mijn droom is nog steeds om Brazilië kampioen van de beker te zien
Maar ik wil ook de docenten zien
Gewaardeerd als spelers, zonder waarden om te keren
Want waar ik vandaan kom, is voetbal de ontsnapping voor minderjarigen
Van de ketenen van het verkeer en andere verschillende factoren
Het gebrek aan liefde veroorzaakt breuken en genereert overtreders
Het gebrek aan genegenheid, ik spreek van het ontbreken van een structuur
Het verstoort de persoonlijkheid en doet pijn aan het hart
Ik begrijp het niet, mensen die oordelen en niet hebben geleefd
Ze zweren dat ze ons begrijpen, mompelen bij hun ellebogen
Maar ze voelden nooit de angst voor de aanblik in hun hoofd
De vroegtijdige belediging van blauwe en rode woede
Op de straten waar ik loop
Op de straten waar ik opgroei
Ik zie onrecht en angst
(Ik zie onrecht en angst)
Ik zie zigeuners, waarzeggers, verslaafden, dronkaards
Dieven en drugsdealers, ik zie je tekst niet
Ik zie geen context in willekeurig uitgesproken woorden
Gedachten ver weg, ik voel me ver weg
Ik begrijp het niet, waarom hebben we een stem en niet schreeuwen?
Wanneer hebben we geleerd niet te zijn wie we zijn?
Wanneer zijn we de gevoelens die we hebben vergeten?
En wanneer hebben we de liefde in vergetelheid gelaten?
Wanneer zijn we zo veranderd dat we het ons niet meer herinneren?
De essentie van ons bestaan en het omarmen van fouten?
En nu, aan het einde van dit alles, hoe doen we het?
Als we dit allemaal winnen, weet ik dat we zullen winnen
Het is al een tijdje geleden dat we elkaar hebben gezien en we hebben elkaar niet aangeraakt
Het is alweer een tijdje geleden dat we samen hebben gelachen en elkaar hebben omhelsd
En zullen we nu meer oplettend zijn?
Of zullen we niet leren, zullen we vergeten?
Met de tijd komen we weer terug bij af
En we zullen doen alsof er niets is gebeurd
Ik wil niet doen alsof er niets aan de hand is
De wereld verandert en ik kan niet meer dezelfde zijn
De wereld draait en ik kan niet in het midden blijven
De wereld verandert me, ook al wil ik het niet zien
En ik geloof dat het de moeite waard is om dat risico te nemen
Misschien maakt dit deel uit van een evolutionair proces
Ik controleer de beat en identificeer mezelf als een MC
Laat de beat stromen, we zijn hier rijmpjes aan het maken!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt