Hieronder staat de songtekst van het nummer Father's Day , artiest - Chino XL met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chino XL
Yeah, question, why’re we on the fourth floor?
I asked her mother, but we both or weren’t sure yet
This is where the doctor said that we should go
Holdin' my child, she’s 10 months old
The hospital was so cold
Definitely ruinin' all of our holiday plans of beach sands
Filling out some bland paperwork with shaky hands (Lost)
Seein' little children stricken with a certain sickness
Clutch my baby a little tighter reflect of nervous feelings
A whole hour passed, we starting to lose patience
Humbled by the thoughts of patients lost in this situation (What's going on?)
Here comes a nurse, not knowing that we should fear the worst
Seen the doctor’s mouth movin', couldn’t even hear the words
This isn’t happenin' to you, I’m like Superman
And I could protect you from anything, I was really scared (Serious)
I realized what I heard but not prepared for
The sentence that the doctor said, «Your daughter has cancer»
I will take my life right now, if you would save my child
I’d change my life for her, this is my solemn vow
No more chemo in her veins and no more screams of pain (I pray)
This is a father’s shame, that I can’t save you from everything
Okay I got to man up
It hit me so hard, that I could barely stand up (My world stopped)
Then the flowers and balloons and the cards came
Prayers many hours, knees bruised all in God’s name (Hurt so much)
If only my feeble hands could remove this neuroblastoma tumor from your adrenal
glands (Helpless)
Why you?
Why now?
It didn’t feel fair
Your grandma shed tears, you lost your hair
It’s unbelievable little Bella was that strong
And inconceivable we lived in the hospital that long (Forever)
Protecting your immune system from contaminants
You had to wear a medical mask, can’t give my kid a kiss (Imagine)
I learned to envision your face growing getting older
Envisioned you driving your first car and getting your diploma
Envisioned your wedding, your husband better be a soldier
A little girl sick like you died two row’s over (Eva)
I will take my life right now
If you would save my child
I’d change my life for her
This is my solemn vow
No more chemo in her veins
And no more screams of pain (I pray)
This is a father’s shame
That I can’t save you from everything
Chemotherapy made Christmas hard to process
I fed the family faith, hoping it would make their fears starve to death
Your momma’s tough, prayed to Saint Jude’s that its a bad dream
But could it be I’m speaking to a doctor and not Epstein (reality)
I remember the cries, remember the meals fed through tubes
Pulling the red wagon, the sound of the plastic wheels
Kind of a metaphor for pulling through this ordeal
I pray my enemies never even have to know how this feels (hurts)
But forget our feelings it doesn’t matter, you’re the one suffering
You couldn’t speak a lot yet but its like your eyes was saying
«Daddy, if it’s an obstacle, and price I got to pay
For a long, great life, then we’ll make it through okay.»
The day of your final surgery, I still live in that moment
The teddy bear you were holding, I still own it
I watched the doors closing, February 2, 2004…
My little girl is cured
My God
I will take my life right now
If you would save my child
I’d change my life for her
This is my solemn vow
No more chemo in her veins
And no more screams of pain (I pray)
This is a father’s shame
That I can’t save you from everything
Joy x4
Ja, vraag, waarom zijn we op de vierde verdieping?
Ik vroeg het haar moeder, maar we wisten het allebei niet zeker
Dit is waar de dokter zei dat we moesten gaan
Houd mijn kind vast, ze is 10 maanden oud
Het ziekenhuis was zo koud
Zeker al onze vakantieplannen van strandzand verpest
Wat saai papierwerk invullen met trillende handen (Lost)
Zien dat kleine kinderen getroffen zijn door een bepaalde ziekte
Knijp mijn baby wat steviger vast en reflecteer op nerveuze gevoelens
Er ging een heel uur voorbij, we beginnen ons geduld te verliezen
Vernederd door de gedachten van patiënten die verloren zijn gegaan in deze situatie (wat is er aan de hand?)
Hier komt een verpleegster, niet wetende dat we het ergste moeten vrezen
Ik zag de mond van de dokter bewegen, kon de woorden niet eens horen
Dit overkomt jou niet, ik ben net Superman
En ik kon je tegen alles beschermen, ik was echt bang (serieus)
Ik realiseerde me wat ik hoorde, maar was niet voorbereid
De zin die de dokter zei: "Uw dochter heeft kanker"
Ik zal mijn leven nu nemen, als je mijn kind zou redden
Ik zou mijn leven voor haar veranderen, dit is mijn plechtige gelofte
Geen chemo meer in haar aderen en geen geschreeuw van pijn meer (ik bid)
Dit is een schande voor een vader, dat ik je niet van alles kan redden
Oké, ik moet opschieten
Het trof me zo hard, dat ik nauwelijks kon opstaan (Mijn wereld stopte)
Toen kwamen de bloemen en ballonnen en de kaarten
Vele uren gebeden, knieën gekneusd allemaal in Gods naam (zoveel pijn gedaan)
Konden mijn zwakke handen deze neuroblastoomtumor maar uit je bijnier verwijderen?
klieren (hulpeloos)
Waarom jij?
Waarom nu?
Het voelde niet eerlijk
Je oma huilde, je verloor je haar
Het is ongelooflijk dat kleine Bella zo sterk was
En onvoorstelbaar dat we zo lang (voor altijd) in het ziekenhuis hebben gewoond
Je immuunsysteem beschermen tegen verontreinigingen
Je moest een medisch masker dragen, kan mijn kind geen kus geven (Stel je voor)
Ik heb geleerd me voor te stellen dat je gezicht ouder wordt
Stel je voor dat je in je eerste auto zou rijden en je diploma zou halen
Had je je bruiloft voor ogen, je man kan maar beter een soldaat zijn
Een klein meisje zo ziek als jij stierf twee rijen voorbij (Eva)
Ik zal mijn leven nu nemen
Als je mijn kind zou redden
Ik zou mijn leven voor haar veranderen
Dit is mijn plechtige gelofte
Geen chemo meer in haar aderen
En geen geschreeuw van pijn meer (ik bid)
Dit is een schande voor een vader
Dat ik je niet van alles kan redden
Chemotherapie maakte Kerstmis moeilijk te verwerken
Ik voedde de familie met geloof, in de hoop dat hun angsten zouden verhongeren tot de dood
Je moeder is stoer, bad tot Saint Jude dat het een slechte droom is
Maar kan het zijn dat ik met een arts spreek en niet met Epstein (realiteit)
Ik herinner me het gehuil, herinner me de maaltijden die door sondes werden gevoerd
Trekken aan de rode wagen, het geluid van de plastic wielen
Een soort van metafoor om door deze beproeving heen te komen
Ik bid dat mijn vijanden nooit hoeven te weten hoe dit voelt (doet pijn)
Maar vergeet onze gevoelens, het maakt niet uit, jij bent degene die lijdt
Je kon nog niet veel praten, maar het was alsof je ogen zeiden
"Papa, als het een obstakel is en de prijs die ik moet betalen"
Voor een lang, geweldig leven, dan redden we het wel.»
De dag van je laatste operatie, ik leef nog steeds in dat moment
De teddybeer die je vasthield, ik bezit hem nog steeds
Ik zag de deuren sluiten, 2 februari 2004...
Mijn kleine meisje is genezen
Mijn God
Ik zal mijn leven nu nemen
Als je mijn kind zou redden
Ik zou mijn leven voor haar veranderen
Dit is mijn plechtige gelofte
Geen chemo meer in haar aderen
En geen geschreeuw van pijn meer (ik bid)
Dit is een schande voor een vader
Dat ik je niet van alles kan redden
Vreugde x4
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt