Never Stop - Chilly Gonzales

Never Stop - Chilly Gonzales

  • Jaar van uitgave: 2020
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:43

Hieronder staat de songtekst van het nummer Never Stop , artiest - Chilly Gonzales met vertaling

Tekst van het liedje " Never Stop "

Originele tekst met vertaling

Never Stop

Chilly Gonzales

Originele tekst

How could I ever stop?

My position is missionary, I finish on top

And while you’re relaxin', I take action

Guinness world record, I beat it, Michael Jackson

Never stop, I workaholic

Like spit sweat splatter Jackson Pollock

But I’m not an artist, I just work the hardest

I beat it to a pulp, just ask Jarvis

Studio to studio, I drink juice

Produce tons of new shit, like a booty hole

Show to show, full throttle, backstage

No models, no bathroom, I piss in a bottle

And after the show a lot of autographs

Man, music is a joke I try not to laugh

I just try to enjoy the grind

My position is doggy, I come from behind

Underground, underdog, underrated

Under stress, under pressure, under-appreciated

Man, this is war

Where careers get killed and that’s not a metaphor, like

My mindset is military, like

My attitude is Hitchcock, very scary

Persistence, instincts

Go the distance, prove my existence

That’s why I never stop

'cause it’s not Chilly, it’s Lily, who makes really clever pop

I just do it in a different way

I’m kind of sort of indirect ricochet

Chilly like Pinochet, I don’t make hits, I take risks

And make flops like floppy disks

I still stay professional and not sloppy

I try to be original, not a photocopy

Can’t stop, won’t stop

Harder, faster better stronger, I listen to the robots

I’m still doing things, so don’t cue the strings

It ain’t over 'til Beth Ditto sings

So how could I ever quit

My position?

Don’t fuck with me — celibate

Groupie go home, you can find another guy

Man, music is a joke, I try not to cry

Sounds crazy, but the underground’s lazy

Maybe just a bunch of big babies

And they’re crying 'til they’re on the guestlist

Then they puke at 6 am — English breakfast

See I always hatch a new scheme

No room for the club or a pub in my routine

I don’t judge you if you’re part of a true scene

But me?

I could be anywhere — blue screen

At the Grammys getting nominated

Or trying to be a piano playing Larry David

Flirting with rap, workin' for Birkin

Behind your favorite singer I just might be lurkin'

And I’m certain when they close the curtains

My life will be a B-movie shot by Tim Burton

And if I lack authenticity

Remember authenticity is often shitty

So please, no pity

You can never melt this ice-cold heart between my two titties

'cause what’s life but a board game?

And if you play the game then you’re never bored with more of the same

What’s life but a competition

You know my name, I am bitten

I never stop

Do it again

Liedvertaling

Hoe kon ik ooit stoppen?

Mijn functie is missionaris, ik eindig bovenaan

En terwijl jij aan het relaxen bent, onderneem ik actie

Guinness wereldrecord, ik heb het verslagen, Michael Jackson

Nooit stoppen, ik werkverslaafde

Als speeksel zweet splatter Jackson Pollock

Maar ik ben geen artiest, ik werk gewoon het hardst

Ik heb het tot moes geslagen, vraag het maar aan Jarvis

Studio naar studio, ik drink sap

Produceer tonnen nieuwe shit, zoals een buitgat

Show to show, vol gas, backstage

Geen modellen, geen badkamer, ik pis in een fles

En na de show veel handtekeningen

Man, muziek is een grap, ik probeer niet te lachen

Ik probeer gewoon van de sleur te genieten

Mijn positie is doggy, ik kom van achteren

Ondergronds, underdog, ondergewaardeerd

Onder stress, onder druk, ondergewaardeerd

Man, dit is oorlog

Waar carrières worden gedood en dat is geen metafoor, zoals

Mijn mentaliteit is militair, zoals

Mijn houding is Hitchcock, heel eng

Doorzettingsvermogen, instincten

Ga de afstand, bewijs mijn bestaan

Daarom stop ik nooit

want het is niet Chilly, het is Lily, die echt slimme pop maakt

Ik doe het gewoon op een andere manier

Ik ben een soort van soort van indirecte ricochet

Koud als Pinochet, ik maak geen hits, ik neem risico's

En flops maken als floppy disks

Ik blijf nog steeds professioneel en niet slordig

Ik probeer origineel te zijn, geen fotokopie

Kan niet stoppen, zal niet stoppen

Harder, sneller, beter, sterker, ik luister naar de robots

Ik ben nog steeds dingen aan het doen, dus cue niet de snaren

Het is nog niet voorbij tot Beth Ditto zingt

Dus hoe kan ik ooit stoppen?

Mijn positie?

Neuk niet met me - celibatair

Groupie ga naar huis, je kunt een andere man vinden

Man, muziek is een grap, ik probeer niet te huilen

Klinkt gek, maar de underground is lui

Misschien gewoon een stel grote baby's

En ze huilen totdat ze op de gastenlijst staan

Dan kotsen ze om 6 uur 's ochtends - Engels ontbijt

Zie Ik kom altijd een nieuw schema uit

Geen ruimte voor de club of een pub in mijn routine

Ik veroordeel je niet als je deel uitmaakt van een echte scene

Behalve ik?

Ik kan overal zijn — blauw scherm

Bij de Grammy's genomineerd worden

Of probeer een piano te zijn die Larry David speelt

Flirten met rap, werken voor Birkin

Achter je favoriete zanger zit ik misschien wel op de loer

En ik weet zeker wanneer ze de gordijnen sluiten

Mijn leven zal een B-film zijn, gemaakt door Tim Burton

En als ik authenticiteit mis

Onthoud dat authenticiteit vaak waardeloos is

Dus alsjeblieft, geen medelijden

Je kunt dit ijskoude hart nooit smelten tussen mijn twee tieten

want wat is het leven anders dan een bordspel?

En als je de game speelt, verveel je je nooit met meer van hetzelfde

Wat is het leven anders dan een wedstrijd?

Je kent mijn naam, ik ben gebeten

Ik stop nooit

Doe het opnieuw

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt