Love Is Hard - Chillinit
С переводом

Love Is Hard - Chillinit

  • Альбом: The Octagon

  • Jaar van uitgave: 2020
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:18

Hieronder staat de songtekst van het nummer Love Is Hard , artiest - Chillinit met vertaling

Tekst van het liedje " Love Is Hard "

Originele tekst met vertaling

Love Is Hard

Chillinit

Оригинальный текст

The primal questions of any marriage

What are you thinking?

How are you feeling?

What have we done to each other?

'Cause if I love her then I’ll try to leave

I’ll just suffocate and struggle while she tries to breathe

Her naked beauty’s no excuse, that’s all my eyes can see

You ain’t a hoe, you know the go, so who you tryna be?

Why you playing hide and seek?

If you’re lost, then I’ll be finders keep

I’ll spend this money on three flights a week

Just to do these shows, smoke dro on this road

All while we light this weed

And life’s a bitch, that’s all that I believe

But maybe there’s a light to see

Hidden visions that our minds can be

Something greater, maybe I’m 'bout my paper

Maybe I never found it, I’m drowning just like the laker, ballin'

Until I meet my maker, I’ll fuck her later

But love’s a pain that I’m addicted to

I rub this lamp and call this genie make the wish for you

This perfect portrait, I could paint this if I picture you

I’m reminiscing 'bout what bitches do

Baby, I’m the man, all I know is never cry

Get high and then I fake my grin

Even God knows that Blakey sins

That be when this pain begins

And if you’re broken, then I’ll take you in

Don’t try to save me, Miss, please don’t try to save me, Miss

For real though, I’m sick and tired of these fuckin' hoes

I’ve graduated like a fuckin' pro

I went from three girls in one week to havin' three at a time

Yeah, what you fuckin' know?

I’m Gladiator, girl, I’m Russell Crowe

Take me off your block list, please pick up your fuckin' phone

My life has meaning when we’re not alone

Now it seems you’re leaving

And you’re sleeping with bitches, the smell of new cologne

I think it’s Gucci when she wants the bone

Give it to her real good, real good, real good

Don’t gotta tell me this feels good

I see this in your face, girl, I feel this in your bone

I could be this empty space, let me get you in your zone

Let me get you all alone

Let me get you all alone (Fuck, you lookin' so fine)

Let me get you in your zone

I got money on my mind, would you save me?

All these women in my life make me crazy, ah yeah

Love is hard so find somebody worth it

Or else you have the hardest times to find somebody perfect

So many nights we kept on trying when no alarm was working

Chill was losing sleep throughout the night

But now he’s rising early

I feel like these days, the fake is real, all that’s real is fake

Twenty racks on clothes, still don’t own no real estates

If you got the drive, they cut you off to see you break (Skrr)

The devil told me, «Take a sip», I said, «I need a taste, I crave for it»

I’m living in this big town

Bitches doing cocaine while they listening to Chris Brown

But I got my big doink and I’m listening to Big L

They taking big L’s, so please tell me when this switch 'round

Life is like a gift, that’s why they call it presence

I could smell success, I know the timing’s of the essence

I’ve lost count of all the times that I would count the seconds 'Cause I

noticed that this time went slower

When my mind is stressin' (Argh)

In the streets, we never see emotions

I keep it deep inside my mind, it’s like a deeper focus

You don’t know about my life and all this weed I’m smoking

What’s the point of cheap affection?

Fuck it, girl, I needs devotion

She poured another cup, she said, «I dare you to sip

It fucks you up, my dawg, I dare you to flip»

It make me wanna buy a pistol just to stare at this grip

It’s like my bitches how I’m scared to commit

I swear to God you only get what you give, get what you give

But at the same time we gotta get it how we live

Pass around like a spliff, take a breath and breathe it in

Yeah, yeah, we need an ounce of this shit

And they consume with all this hate, I’d be stupid to relate

How the fuck we disconnected from our friends, the human race

When my mind is filled with silence, I use to music to escape

'Cause us real men, we go to work to try put food up on the plate

We punch the clock, screamin', «Fuck the cops»

I be riding through my city until something pops

When the buds are fully flowered, we collect the crops

Fuck the enemies, the masters in investing stock

Till your money’s coming down, it’s coming down

Be careful of this karma, girl, it’s coming 'round

And I’mma get so high that I ain’t coming down, fuck

I think my girl is coming now, aw yeah

Real talk, The Octagon

Перевод песни

De belangrijkste vragen van elk huwelijk

Wat denk je?

Hoe voel je je?

Wat hebben we met elkaar gedaan?

Want als ik van haar hou, dan zal ik proberen te vertrekken

Ik zal gewoon stikken en worstelen terwijl ze probeert te ademen

Haar naakte schoonheid is geen excuus, dat is alles wat mijn ogen kunnen zien

Je bent geen schoffel, je weet hoe het moet, dus wie probeer je te zijn?

Waarom speel je verstoppertje?

Als je verdwaald bent, dan blijf ik vinders

Ik geef dit geld uit aan drie vluchten per week

Gewoon om deze shows te doen, rook droes op deze weg

Terwijl we deze wiet aansteken

En het leven is een bitch, dat is alles wat ik geloof

Maar misschien is er licht te zien

Verborgen visioenen die onze geest kan zijn

Iets groters, misschien ben ik 'bout my paper'

Misschien heb ik het nooit gevonden, ik verdrink net als de laker, ballin'

Totdat ik mijn maker ontmoet, neuk ik haar later

Maar liefde is een pijn waaraan ik verslaafd ben

Ik wrijf over deze lamp en noem deze geest de wens voor jou

Dit perfecte portret, ik zou dit kunnen schilderen als ik je op de foto zou zetten

Ik denk terug aan wat teven doen

Baby, ik ben de man, alles wat ik weet is nooit huilen

Word high en dan fake ik mijn grijns

Zelfs God weet dat Blakey zondigt

Dat is wanneer deze pijn begint

En als je kapot bent, dan neem ik je mee naar binnen

Probeer me niet te redden, juffrouw, probeer me alsjeblieft niet te redden, juffrouw

Maar echt, ik ben deze fuckin' hoes zat en beu

Ik ben afgestudeerd als een verdomde pro

Ik ging van drie meisjes in één week naar drie tegelijk

Ja, wat weet je verdomme?

Ik ben Gladiator, meisje, ik ben Russell Crowe

Haal me van je blokkeerlijst, neem alsjeblieft je telefoon op

Mijn leven heeft zin als we niet alleen zijn

Nu lijkt het erop dat je weggaat

En je slaapt met teven, de geur van nieuwe eau de cologne

Ik denk dat het Gucci is als ze het bot wil

Geef het haar echt goed, echt goed, echt goed

Je hoeft me niet te vertellen dat dit goed voelt

Ik zie dit in je gezicht, meisje, ik voel dit in je botten

Ik zou deze lege ruimte kunnen zijn, laat me je in je zone brengen

Laat me je helemaal alleen krijgen

Laat me je helemaal alleen krijgen (Fuck, je ziet er zo goed uit)

Laat me je in je zone brengen

Ik heb geld in gedachten, wil je me redden?

Al deze vrouwen in mijn leven maken me gek, ah ja

Liefde is moeilijk, dus vind iemand die het waard is

Of heb je het moeilijk om iemand perfect te vinden

Zoveel nachten dat we bleven proberen als er geen wekker werkte

Chill viel de hele nacht door slaap

Maar nu staat hij vroeg op

Ik heb het gevoel dat deze dagen de nep is echt, alles wat echt is is nep

Twintig kledingrekken, bezit nog steeds geen onroerend goed

Als je de rit hebt, wordt je onderbroken om je te zien breken (Skrr)

De duivel zei tegen me: "Neem een ​​slok", ik zei: "Ik heb een smaak nodig, ik verlang ernaar"

Ik woon in deze grote stad

Teven die cocaïne gebruiken terwijl ze naar Chris Brown luisteren

Maar ik heb mijn grote doink en ik luister naar Big L

Ze nemen grote L's, dus vertel me alsjeblieft wanneer deze schakelaar rond is

Het leven is als een geschenk, daarom noemen ze het tegenwoordigheid

Ik kon succes ruiken, ik ken de timing van de essentie

Ik ben de tel kwijt van alle keren dat ik de seconden zou tellen

merkte dat deze tijd langzamer ging

Wanneer mijn geest gestrest is (Argh)

Op straat zien we nooit emoties

Ik bewaar het diep in mijn hoofd, het is als een diepere focus

Je weet niets van mijn leven en al die wiet die ik rook

Wat is het nut van goedkope genegenheid?

Fuck it, meid, ik heb toewijding nodig

Ze schonk nog een kopje in, ze zei: «Ik daag je uit om te nippen»

Het maakt je kapot, mijn dawg, ik daag je uit om te flippen»

Ik wil een pistool kopen om alleen maar naar deze grip te staren

Het is net als mijn teven hoe ik bang ben om te binden

Ik zweer bij God, je krijgt alleen wat je geeft, krijg wat je geeft

Maar tegelijkertijd moeten we begrijpen hoe we leven

Ga rond als een spliff, haal adem en adem het in

Ja, ja, we hebben een greintje van deze shit nodig

En ze consumeren met al deze haat, ik zou dom zijn om te relateren

Hoe hebben we verdomme de verbinding verbroken met onze vrienden, het menselijk ras?

Als mijn hoofd gevuld is met stilte, gebruik ik muziek om te ontsnappen

Omdat wij echte mannen zijn, gaan we aan het werk om te proberen eten op het bord te zetten

We slaan de klok, schreeuwen, "Fuck the cops"

Ik fiets door mijn stad totdat er iets opvalt

Als de knoppen volledig zijn uitgebloeid, verzamelen we de gewassen

Fuck de vijanden, de meesters in het beleggen van aandelen

Tot je geld naar beneden komt, komt het naar beneden

Pas op voor dit karma, meid, het komt eraan

En ik word zo high dat ik niet naar beneden kom, fuck

Ik denk dat mijn meisje nu komt, oh yeah

Echt gepraat, The Octagon

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt