Hieronder staat de songtekst van het nummer L'automne , artiest - Chiens De Paille, RIVKA met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chiens De Paille, RIVKA
It whisper in my ears
This time there won’t be a sound
No alarm calling around
No time to run for a safer ground
I woke up this morning
Heart it was shaking
That’s payback that he dreams
What you see is what you get
But not only got cold
And the sun don’t shine in
I feel it in my songs
Everything in me is telling me it’s stormy
Oh no
I feel it in my soul and I can sense oh babe
Oh babe
(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)
I feel it in my songs
Everything in me is telling me it’s stormy
Oh no
I feel it in my soul things are about to change
To change
(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)
À l’aube de ton souvenir se dressent mes ruines
Ma gorge est pleine d'épines
L’heure est peut-être des pires, tu n’es pas là
Mon corps est pierre, mon cœur un puits
Dehors le soleil brille mais le soleil est gris
Tu n’viendras pas
Tes cheveux au fond d’la baignoire, ton parfum sur mon peignoir
Ton rouge à lèvres sur l’miroir, non je n’rêvais pas
Je garde ton absence à distance, ton absence sous silence
Je cherche mon existence, celle d’avant toi
I feel it in my songs
Everything in me is telling me it’s stormy
Oh no
I feel it in my soul and I can sense oh babe
Oh babe
(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)
I feel it in my songs
Everything in me is telling me it’s stormy
Oh no
I feel it in my soul things are about to change
To change
(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)
Un jour comme aujourd’hui j’ai brûlé
Du feu de tes yeux sacrés
L’or de ta peau nacrée avait ma lumière
Depuis ma voix cherche le vent pour trouver ton oreille
Et te dire c’que le printemps dit aux fleurs et aux abeilles
Je m’bats contre le temps qui l’une après l’autre raye
Les images de ton visage dépeuplant mon sommeil
Ton absence tient la distance, perfide est la vipère
Elle grimpe sur mes vieilles plaies comme le lierre sur la vieille pierre
I feel it in my songs
Everything in me is telling me it’s stormy
Oh no
I feel it in my soul and I can sense oh babe
Oh babe
(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)
I feel it in my songs
Everything in me is telling me it’s stormy
Oh no
I feel it in my soul things are about to change
To change
(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)
C’est l’automne des hirondelles, elles observent le ciel
Trouvent l’endroit bien étroit, disent qu’il étreint leurs ailes
Elles qui dormaient sur ton âme, déboussolées se perdent
Si elles volent vers l’horizon, c’est bien qu’elles t’y espèrent
V’là un peu d’la solitude d’où tu es partie
Celle où je traîne ma vie
Celle où je crève chaque nuit
Je vais me rendre à ton absence, caché le mur derrière
Profite de ma souffrance, sois sûre qu’c’est la dernière
I feel it in my songs
Everything in me is telling me it’s stormy
Oh no
I feel it in my soul and I can sense oh babe
Oh babe
(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)
I feel it in my songs
Everything in me is telling me it’s stormy
Oh no
I feel it in my soul things are about to change
To change
(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)
Het fluistert in mijn oren
Deze keer is er geen geluid
Geen alarmbellen rond
Geen tijd om naar een veiliger terrein te rennen
Ik werd vanmorgen wakker
Hart het trilde
Dat is de terugverdientijd waarvan hij droomt
Wat je ziet is wat je krijgt
Maar werd niet alleen koud
En de zon schijnt niet in
Ik voel het in mijn liedjes
Alles in mij zegt me dat het stormachtig is
Oh nee
Ik voel het in mijn ziel en ik voel oh schat
Oh baby
(jij noemt dat herfst, ik noem dat afwezigheid)
Ik voel het in mijn liedjes
Alles in mij zegt me dat het stormachtig is
Oh nee
Ik voel het in mijn ziel dingen gaan veranderen
Veranderen
(jij noemt dat herfst, ik noem dat afwezigheid)
Bij het aanbreken van je geheugen staan mijn ruïnes
Mijn keel zit vol met doornen
Het uur is misschien het ergste, je bent er niet
Mijn lichaam is steen, mijn hart een put
Buiten schijnt de zon maar de zon is grijs
Je komt niet
Je haar op de bodem van de badkuip, je parfum op mijn badjas
Je lippenstift op de spiegel, nee ik was niet aan het dromen
Ik houd je afwezigheid op afstand, je afwezigheid in stilte
Ik zoek mijn bestaan, dat voor jou
Ik voel het in mijn liedjes
Alles in mij zegt me dat het stormachtig is
Oh nee
Ik voel het in mijn ziel en ik voel oh schat
Oh baby
(jij noemt dat herfst, ik noem dat afwezigheid)
Ik voel het in mijn liedjes
Alles in mij zegt me dat het stormachtig is
Oh nee
Ik voel het in mijn ziel dingen gaan veranderen
Veranderen
(jij noemt dat herfst, ik noem dat afwezigheid)
Op een dag als vandaag verbrandde ik
Van het vuur van je heilige ogen
Het goud van je parelwitte huid had mijn licht
Sinds mijn stem de wind zoekt om je oor te vinden
En vertel je wat de lente zegt tegen bloemen en bijen
Ik vecht tegen de tijd die de ene na de andere krast
De beelden van je gezicht die mijn slaap ontvolken
Je afwezigheid gaat de afstand, verraderlijk is de adder
Ze klimt over mijn oude wonden als klimop op oude steen
Ik voel het in mijn liedjes
Alles in mij zegt me dat het stormachtig is
Oh nee
Ik voel het in mijn ziel en ik voel oh schat
Oh baby
(jij noemt dat herfst, ik noem dat afwezigheid)
Ik voel het in mijn liedjes
Alles in mij zegt me dat het stormachtig is
Oh nee
Ik voel het in mijn ziel dingen gaan veranderen
Veranderen
(jij noemt dat herfst, ik noem dat afwezigheid)
Het is de val van de zwaluwen, ze kijken naar de lucht
Vind de plek strak, zeg dat het hun vleugels omhelst
Zij die in je ziel sliepen, verward verdwalen
Als ze naar de horizon vliegen, is het goed dat ze daar op je hopen
Hier is een beetje van de eenzaamheid waar je wegging
Degene waar ik mijn leven mee sleep
Degene waar ik elke nacht sterf
Ik zal me overgeven aan je afwezigheid, verberg de muur erachter
Profiteer van mijn lijden, wees zeker dat het de laatste is
Ik voel het in mijn liedjes
Alles in mij zegt me dat het stormachtig is
Oh nee
Ik voel het in mijn ziel en ik voel oh schat
Oh baby
(jij noemt dat herfst, ik noem dat afwezigheid)
Ik voel het in mijn liedjes
Alles in mij zegt me dat het stormachtig is
Oh nee
Ik voel het in mijn ziel dingen gaan veranderen
Veranderen
(jij noemt dat herfst, ik noem dat afwezigheid)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt