
Hieronder staat de songtekst van het nummer Vocês , artiest - Chicote met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chicote
Tou a chorar por vocês
Tou a chorar por vocês
Todos os dias do mês
Quero ver-vos outra vez
Enquanto as minhas lagrimas caem na terra
A boca não fala mas a minha mente berra
Parece que bazaram sem paleio nem muita luta
E se foi Deus a levar-vos odeio esse filho da puta
Deixaram-me pra último, antes fosse eu o primeiro
Porque agora sinto-me sem nada neste mundo inteiro
E não há nada pra ocupar esta merda de vazio
Com uma garrafa na mão, a mandar pedras ao rio
Eu só queria mais um dia, uma conversa, despedida
Um sorriso de alegria, o que interessa, nesta vida
Agora vão ficar a pairar em recordações
E eu sem conseguir respirar e meter ar nos pulmões
Dêem-me alguém pa culpar, desta dor tão amarga
Algo que possa vingar, pa vossa ausência ser paga
Mas não há nada, não posso fazer nada
Alma despedaçada, impotência desgraçada
Tou a tentar ser forte, juro, tou a tentar ser forte
Mas é impossível batalhar contra a puta da morte
Para mim já não dá, será que era a hora H?
Dava a minha vida já, só pa vocês tarem cá
Já não sou o mesmo o rapaz e por mais que eu viaje
Eu nunca sou capaz, de encontrar quem ficou p trás
Tou a chorar por vocês
Tou a chorar por vocês
Todos os dias do mês
Quero ver-vos outra vez
Eu só queria mais um tempo, dava tudo por mais um tempo
Não consigo mas juro que tento, não consigo mas juro que tento
A quem é que eu posso pedir?
Tou pronto a vender a alma
Se não sabes o q eu tou a sentir, não me digas para ter calma
Mas eu guardei o que me disseram, não vou perder a minha rota
Lembro-me do que me disseram, vou orgulhar a minha cota
Vou chegar lá por vocês, juro, nem vai ser por mim
Eu vou chegar com vocês, vocês fizeram-me assim
Quanto maior o amor também a dor de vos ver partir
A vida perde cor, o corpo calor, perco a vontade de rir
Mas ainda estão comigo, fizeram-me quem sou
Estão vivos se eu estou vivo, e estão aqui se ainda cá estou
Porque nada tem um fim, numa só vida
E quando me acontecer a mim, eu estiver de partida
Quero acreditar q vou estar com vocês todos
E viver em felicidade, ya, num mundo de sonhos
Ate já, mas até lá
Ate já, mas até lá…
Tou a chorar por vocês
Tou a chorar por vocês
Todos os dias do mês
Quero ver-vos outra vez
Ik huil om jou
Ik huil om jou
Elke dag van de maand
Ik wil je weer zien
Terwijl mijn tranen op de grond vallen
De mond spreekt niet, maar mijn geest schreeuwt
Het lijkt erop dat ze zijn vertrokken zonder te praten of veel te vechten
En als het God was die je meenam, dan haat ik die klootzak
Ze verlieten me als laatste, voordat ik de eerste was
Omdat ik nu het gevoel heb dat ik niets heb in deze hele wereld
En er is niets om deze leegte te vullen
Met een fles in de hand stenen in de rivier gooien
Ik wilde gewoon nog een dag, een gesprek, tot ziens
Een glimlach van vreugde, waar het om gaat in dit leven
Nu zullen ze in herinneringen zweven
En ik kan niet ademen en krijg geen lucht in mijn longen
Geef me iemand die de schuld kan geven van deze bittere pijn
Iets dat kan wreken, zodat je afwezigheid betaald kan worden
Maar er is niets, ik kan niets doen
Verbrijzelde ziel, ellendige onmacht
Ik probeer sterk te zijn, ik zweer het, ik probeer sterk te zijn
Maar het is onmogelijk om de doodshoer te bevechten
Ik kan het niet meer, was het H-uur?
Ik zou mijn leven nu geven, alleen voor jou om hier te zijn
Ik ben niet meer dezelfde man en hoeveel ik ook reis
Ik kan nooit vinden wie er achterblijft
Ik huil om jou
Ik huil om jou
Elke dag van de maand
Ik wil je weer zien
Ik wilde gewoon nog een keer, ik zou alles nog een keer geven
Ik kan niet, maar ik zweer dat ik het probeer, ik kan niet, maar ik zweer dat ik het probeer
Wie kan ik vragen?
Ik ben klaar om mijn ziel te verkopen
Als je niet weet wat ik voel, zeg me dan niet dat ik het rustig aan moet doen
Maar ik hield me aan wat mij werd verteld, ik ga mijn route niet verliezen
Ik herinner me wat ze me vertelden, ik zal trots zijn op mijn aandeel
Ik kom er voor je, ik zweer het, het zal niet eens voor mij zijn
Ik ga met je mee, je hebt me zo gemaakt
Hoe groter de liefde, de pijn om je te zien gaan
Het leven verliest kleur, lichaamswarmte, ik verlies het verlangen om te lachen
Maar ze zijn nog steeds bij me, ze hebben me gemaakt tot wie ik ben
Ze leven als ik leef, en ze zijn hier als ik er nog ben
Omdat niets een einde heeft, in slechts één leven
En als het mij overkomt, ga ik weg
Ik wil geloven dat ik bij jullie allemaal zal zijn
En leef in geluk, ya, in een wereld van dromen
Tot ziens, maar tot dan
Tot ziens, maar tot dan...
Ik huil om jou
Ik huil om jou
Elke dag van de maand
Ik wil je weer zien
Chicote • 2023
Chicote • 2023
Chicote • 2023
Chicote • 2023
Chicote • 2023
Chicote • 2023
Chicote • 2023
Chicote • 2023
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt