Hieronder staat de songtekst van het nummer Adı Hasret , artiest - Cengiz Kurtoglu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cengiz Kurtoglu
Her günümde gözyaşı var
Anılardan kurtulamam
Mutluluğum onda kaldı
İstesem de unutamam
Bu yaranın adı hasret
Öldürdü, bitirdi gençliğimi
Bir zalime kurban gittim
Dermansız bıraktı yüreğimi
Yüreğim bir yangın yeri
Ne ölüyüm, ne de diri
Bir gün olsun gülemedim
Bıraktığı günden beri
Bu yaranın adı hasret
Öldürdü, bitirdi gençliğimi
Bir zalime kurban gittim
Dermansız bıraktı yüreğim
Ik heb elke dag tranen
Ik kan de herinneringen niet kwijt
Mijn geluk bleef
Ik kan het niet vergeten, al zou ik het willen
De naam van deze wond is verlangen
Gedood, mijn jeugd afgemaakt
Ik werd het slachtoffer van een tiran
Hij liet mijn hart hulpeloos achter
Mijn hart is een open haard
Ik ben noch dood noch levend
Ik kon een dag niet lachen
Sinds de dag dat je wegging
De naam van deze wond is verlangen
Gedood, mijn jeugd afgemaakt
Ik werd het slachtoffer van een tiran
Mijn hart is rusteloos geweest
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt