Hieronder staat de songtekst van het nummer Delicious , artiest - Catherine Wheel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Catherine Wheel
I must have been crazy
I think I was being brave
I think I was Bruce Lee
I might have been Michael Caine
So give me something to cover my eyes
Weakness and distress what am I?
(Down down down) «A, B, C, D, you’re in the belly of me»
You eat, you sleep, you breathe something delicious
You spill, you grip, you squeeze something delicious
You peel, you strip, you bleed something delicious
Delicious
I must be confused
Oh, it’s so typical
Some fleshy temptation
And the sweetness only improves
So, give me something to cover my eyes
Weakness and distress, what am I ???
(Down down down) «tree to fruit, apple to seed, you are the A in adam and eve»
You eat, you sleep, you breathe something delicious
You spill, you grip, you squeeze something delicious
You peel, you strip, you bleed something delicious
Delicious, something delicious
Give all your hope to me.
«tree to fruit, apple to seed».
Make all your love to me
(SOLO)
You eat, you sleep, you breathe something delicious
You spill, you grip, you squeeze something delicious
You say you think you are something delicious
Something delicious, something delicious
You say you think you hold something delicious
So, save some of your hope for me
(piano outro)
«was it as good for you as it was for me?»
I’m in the belly, in the belly, in the belly
Ik moet gek zijn geweest
Ik denk dat ik dapper was
Ik denk dat ik Bruce Lee was
Ik had Michael Caine kunnen zijn
Dus geef me iets om mijn ogen te bedekken
Zwakte en nood wat ben ik?
(Omlaag naar beneden) «A, B, C, D, je zit in mijn buik»
Je eet, je slaapt, je ademt iets lekkers
Je morst, je grijpt, je knijpt in iets lekkers
Je pelt, je stript, je bloedt iets lekkers
Heerlijk
Ik moet in de war zijn
Oh, het is zo typisch
Een vlezige verleiding
En de zoetheid wordt alleen maar beter
Dus, geef me iets om mijn ogen te bedekken
Zwakte en nood, wat ben ik ???
(Omlaag naar beneden) «boom tot fruit, appel tot zaad, jij bent de A in adam en vooravond»
Je eet, je slaapt, je ademt iets lekkers
Je morst, je grijpt, je knijpt in iets lekkers
Je pelt, je stript, je bloedt iets lekkers
Heerlijk, iets lekkers
Geef me al je hoop.
"boom tot fruit, appel tot zaad".
Maak al je liefde voor mij
(SOLO)
Je eet, je slaapt, je ademt iets lekkers
Je morst, je grijpt, je knijpt in iets lekkers
Je zegt dat je denkt dat je iets lekkers bent
Iets lekkers, iets lekkers
Je zegt dat je denkt dat je iets lekkers vasthoudt
Dus bewaar wat van je hoop voor mij
(piano outro)
"was het net zo goed voor jou als voor mij?"
Ik ben in de buik, in de buik, in de buik
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt