
Hieronder staat de songtekst van het nummer Haze , artiest - Casey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Casey
How much do you remember about those summers we spent together?
Because I don’t seem to be able to recall all those things I thought that I’d
miss
Your perfume and your sun kissed skin
Turns out they meant nothing all along
I was haunted by the emptiness that filled the hole you left
A grave I still can’t bring myself to visit yet
Though I won’t be losing sleep, I still refuse to forget
It took me so long to admit we were dead;
But we were dead
You buried it in the backyard of a house that we built with our bare hands
Where you said we’d grow old together
I felt safe there
I knew every crooked frame and every creaking stair
I could have stayed my whole fucking life
But time, it was never a friend of mine
I got so scared that I disappeared into my head for 8 lonely years
And it killed me, but it hurt you too, and I’m sorry
I’m sorry but you weren’t there when I needed you most
I felt like I was a ghost of someone you used to love
But I was never enough to save us
Are you happy?
Are you happy?
So tell me, is it serious between you and him?
I hope to God that he makes you happy
I hope I never hear your name again
Now the home we made is nothing more than a house
Where we fucked and we ate, but never fell in love
You’re sleeping in the bed we made, with somebody else
Are you happy?
Are you fucking happy?
I got so scared that I disappeared into my head for 8 lonely years
And it killed me, but it hurt you too, and I’m sorry
I’m sorry
Hoeveel herinner je je nog van die zomers die we samen doorbrachten?
Omdat ik me niet al die dingen lijk te herinneren waarvan ik dacht dat ik ze zou doen
missen
Je parfum en je zonovergoten huid
Blijkt dat ze al die tijd niets betekenden
Ik werd achtervolgd door de leegte die het gat vulde dat je achterliet
Een graf waar ik mezelf nog steeds niet toe kan brengen om te bezoeken
Hoewel ik niet slaap zal verliezen, weiger ik het te vergeten
Het kostte me zo lang om toe te geven dat we dood waren;
Maar we waren dood
Je hebt het begraven in de achtertuin van een huis dat we met onze blote handen hebben gebouwd
Waar je zei dat we samen oud zouden worden
Ik voelde me daar veilig
Ik kende elk scheef frame en elke krakende trap
Ik had mijn hele leven kunnen blijven
Maar de tijd, het was nooit een vriend van mij
Ik werd zo bang dat ik 8 eenzame jaren in mijn hoofd verdween
En het heeft me gedood, maar het heeft jou ook pijn gedaan, en het spijt me
Het spijt me, maar je was er niet toen ik je het meest nodig had
Ik had het gevoel dat ik een geest was van iemand van wie je hield
Maar ik was nooit genoeg om ons te redden
Ben je blij?
Ben je blij?
Dus vertel me eens, is het serieus tussen jou en hem?
Ik hoop bij God dat hij je gelukkig maakt
Ik hoop dat ik je naam nooit meer hoor
Nu is het huis dat we hebben gemaakt niet meer dan een huis
Waar we neukten en aten, maar nooit verliefd werden
Je slaapt in het bed dat we hebben opgemaakt, met iemand anders
Ben je blij?
Ben je verdomme blij?
Ik werd zo bang dat ik 8 eenzame jaren in mijn hoofd verdween
En het heeft me gedood, maar het heeft jou ook pijn gedaan, en het spijt me
Mijn excuses
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt