Hieronder staat de songtekst van het nummer La Vida Sin Corona , artiest - Carolin Kebekus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carolin Kebekus
Der Sommer, der Sommer, der Sommer, er wird gut
Er wird gut, er wird gut
Sonne, Strand, Sommerglück
Das Leben kehrt wieder zurück
Partys in der Bar und wir kommen uns nah
(Es besteht durchaus noch Ansteckungsgefahr)
Im Flieger wieder dicht an dicht
Sagen «Goodbye Maskenpflicht»
In der vollen Bahn fassen wir uns an
(Wovon ich nur dringend abraten kann)
Wir geh’n mit Freunden ins Restaurant
Und zum FC ins Stadion
Könn'n die Oma seh’n, zur Schule geh’n
(Erst nach Impfung 2 ab Tag 15)
Egal ob Kölle, Paris oder Athen
Es ist so schön ohne COVID-19
Wir gehen steil, endlich virenfrei
(Aber nur mit FFP-2 — besser FFP-3)
Endlich wieder la Vida
Ab in den Flieger!
Heut feiern wir wieder
La vida sin Corona
Der Sommer, der Sommer, der Sommer, er wird gut
Er wird gut, er wird gut (Der Sommer wird gut)
Der Sommer, der Sommer, der Sommer, er wird gut
Er wird gut, er wird gut
Der Sommer, der Sommer, der Sommer (Der Sommer)
Wir husten einander an
Weil da nichts passieren kann
Geben uns die Hand, entspannt, kein Abstand
De zomer, de zomer, de zomer, het zal goed zijn
Hij zal goed zijn, hij zal goed zijn
Zon, strand, zomergeluk
Het leven keert weer terug
Feestjes in de bar en we komen in de buurt
(Er is nog steeds een risico op infectie)
Weer dicht bij elkaar in het vliegtuig
Zeg "Vaarwel maskervereiste"
In de volle trein raken we elkaar aan
(Wat ik alleen maar sterk kan afraden)
We gaan met vrienden naar het restaurant
En naar de FC in het stadion
Kan oma zien, naar school gaan
(Alleen na vaccinatie 2 vanaf dag 15)
Het maakt niet uit of het Kölle, Parijs of Athene is
Het is zo mooi zonder COVID-19
We gaan steil, eindelijk virusvrij
(Maar alleen met FFP-2 — betere FFP-3)
Eindelijk weer la Vida
Op naar het vliegtuig!
Vandaag vieren we weer feest
La vida sin Corona
De zomer, de zomer, de zomer, het zal goed zijn
Het komt goed met hem, het komt goed met hem (de zomer komt goed)
De zomer, de zomer, de zomer, het zal goed zijn
Hij zal goed zijn, hij zal goed zijn
De zomer, de zomer, de zomer (De zomer)
We hoesten naar elkaar
Want daar kan niets gebeuren
Handen schudden, ontspannen, geen afstand
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt